名句出處
出自唐代錢起的《贈闕下裴舍人》
二月黃鶯飛上林,春城紫禁曉陰陰。
長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。
陽和不散窮途恨,霄漢長懷捧日心。
獻賦十年猶未遇,羞將白髮對華簪。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
早春二月,黃鸝在宮苑飛翔歌吟;拂曉時紫禁城春濃樹木陰陰。
長樂宮的鐘聲消逝在花叢外,龍池旁的楊柳沐浴在春雨中翠色深深。
暖陽不能消散窮途落魄之憾,遙望天空常常懷有捧日赤心。
十年來頻頻獻賦還知音未遇,我頭髮斑白愧對華貴的帽簪。
注釋
闕下:宮闕之下,指帝王所居之地。闕是宮門前的望樓。裴舍人:生平不詳。舍人:指中書舍人,其職責是草擬詔書,任職者須有文學資望。
黃鶯:一作“黃鸝”。上林:指上林苑,漢武帝時據舊苑擴充修建的御苑。此處泛指宮苑。
紫禁:皇宮。一作“紫陌”。陰陰:一作“沈沈”。
長樂:即長樂宮。西漢主要宮殿之一,在長安城內。這裡借指唐代長安宮殿。
龍池:唐玄宗登位前王邸中的一個小湖,後王邸改為興慶宮,玄宗常在此聽政,日常起居也多在此。
陽和:指二月仲春,與開頭二月相應。
霄漢:指高空。長懷:一作“長懸”。
獻賦:西漢時司馬相如向漢武帝獻賦而被進用,後為許多文人效仿。此指參加科舉考試。遇:遇時,指被重用。
華簪:古人戴帽,為使帽子固定,便用簪子連帽穿結於髮髻上。有裝飾的簪,就是華簪,是達官貴人的冠飾。
簡評
這是一首投贈詩,是作者落第期間所作,獻詩給在朝姓裴的中書舍人,具體創作時間不詳。在唐代,皇帝身邊的職官,有通事舍人、起居舍人、中書舍人。這些“侍從之臣”每天都要隨侍皇帝左右,過問機密大事,其實際權力範圍很大。此詩的弦外之音,是希望裴舍人給予援引。錢起名句,贈闕下裴舍人名句
名句推薦
來如春夢幾多時?去似朝雲無覓處。
白居易《花非花》天與火,同人;君子以類族辨物。
佚名《易傳·象傳上·同人》酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。
蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》是無貓邪,是不會蓄貓也。
樂鈞《世無良貓》風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。
納蘭性德《山花子·風絮飄殘已化萍》寧為雞口,無為牛後。
劉向《戰國策·韓一·蘇秦為楚合從說韓王》奸不自招,忠不自辯。奸者禍國,忠者禍身。
來俊臣《羅織經·察奸卷第八》三年不上門,當親也不親。
吳承恩《西遊記·第四十回》操千曲而後曉聲,觀千劍而後識器。
劉勰《文心雕龍·知音》
詩詞推薦
