水龍吟原文
翠鰲湧出滄溟,影橫棧壁迷1*1煙墅。樓台對起,闌乾重憑,山川自古。
梁苑平蕪,汴堤疏柳,幾番晴雨。
看天低四遠,江空萬里,登臨處、分吳楚。
兩岸花飛絮舞。
度春風、滿城簫鼓。
英雄暗老,昏潮曉汐,歸帆過艫。
淮水東流,塞雲北渡,夕陽西去。
正淒涼望極,中原路杳,月來南浦。
詩詞問答
問:水龍吟的作者是誰?答:施岳
問:水龍吟寫於哪個朝代?答:宋代
問:水龍吟是什麼體裁?答:詞
譯文和注釋
譯文
都梁山湧出茫茫江海,穿越棧道峭疊在煙雲迷濛的原野上流過。在這樓台疊立之處登高再次憑欄遠望,看這亘古不變的山川湖澤。梁苑平坦無壑,汴堤上綠柳萬棵,曾經歷了幾番晴日曬照又經過幾番風吹雨篙。看天空遠遠地與大地接連,江河萬里空蕩無邊。我登臨的高山正是吳、楚的界線。
落花飛絮飄舞在兩岸,春風一到,山下滿城鑼鼓喧天。英雄已漸漸地衰老,黃昏和拂曉、漲潮又退潮,載著不斷歸來的白帆、搖不完的櫓篙。淮水難阻向東流淌,邊塞以北雲霧繚繞,殘陽西沉餘暉斜照。我正在淒涼的景象中遠望,中原之路茫茫渺渺,一輪明月升上江河南岸的樹梢。
注釋
水龍吟:詞牌名。又名《水龍吟令》《龍吟曲》《水龍吟慢》《鼓鰲慢》《小樓連苑》《海天闊處》《莊椿歲》《豐年瑞》。雙調,押仄韻,體式甚多。字數不同,句讀有異。上片第一句或六言,或七言,上下片各四仄韻。
翠鰲(áo)湧出滄溟:形容青山險峻如同一個巨鰲在大海中浮出。
影橫棧疊 * 墅:遠望山上的屋舍被煙霧所籠罩。
梁苑:園囿名,在今河南開封,漢梁孝王築,為游賞與延賓之所,當時著名文人如司馬相如與枚乘皆出入其間。
汴(biàn)堤:指流經開封的汴河,為隋煬帝所建,堤上遍種柳樹。
江空萬里,登臨處、分吳楚:指淮水空闊無限,登山遠望,吳楚兩地被淮水劃開。吳,指長江中下游地區,包括江蘇和浙江一帶。楚,戰國時楚國占有南方的大部分土地,包括江蘇、江西、湖北、湖南、安徽、四川等地。
櫓(lǔ):船櫓,安於船尾的划水工具。
南浦:南面的水邊。後常用稱送別之地。
詩文賞析
作者身處南宋末期,北方蒙古正虎窺江南,南宋江山大有朝不保夕的危險。故面對淮水兩岸的青山,作者聯想到曾經作為宋金分界線的淮水,最終未能阻擋金兵南下,由此寫下這首詞。
標籤:愛國
詩詞推薦
名句推薦
- 龍魚失水難為用,龜玉蒙塵未見珍牟融《春日山亭》
- 忠恕違道不遠。施諸己而不願,亦勿施於人。子思《中庸·第十三章》
- 見一葉落,而知歲之將暮劉安及其門客《淮南子·說山訓》
- 憑高遠望,見家鄉、只在白雲深處。
- 石澗凍波聲,雞叫清寒晨。
- 高情已逐曉雲空。不與梨花同夢。
- 野橋經雨斷,澗水向田分。
- 鳥飛反鄉,兔走歸窟,狐死首丘,寒將翔水,各哀其所生。劉安及其門客《淮南子·說林訓》
- 江上陰雲鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨。譚用之《秋宿湘江遇雨》
- 若要人不知,除非己莫為。佚名《增廣賢文·上集》