另一座島(歐洲)(2)
但是仍然有很多海狸來到河岸邊,幫忙把他們筋疲力竭的夥伴扶上來。
等到疲乏的海狸都休息過來並吃下了一些食物後,長老就作了一個正式而簡短的歡迎演說,並要求遠征的首領講一講他們偉大的冒險經歷。首領描述了用尾巴划槳的極度辛苦。他講到了一場強烈的暴風雪,幾乎把整艘船都刮翻了,結果只把五隻海狸刮出船去。然後他又談到了他們遇到的最大災難:
他們弄下清是什麼原因,水槽里的魚開始死去,探險者們不得不靠髒水和爛魚活命。他們中間的許多夥伴就這樣喪了命,而且受盡了可怕的痛苦。可是這一切犧牲最後得到了報答,因為探險隊到達了目的地:海狸們到達了另一座島。講到這裡,聽眾吶吶地議論起來。
“你們在那裡發現了什麼?”長老問。
“什麼也沒有,”首領回答。“你當然不會盼望我們把穿著魚鱗斗篷的貝亞和她金屋裡的木料帶回來吧?”
“那么好吧,那裡是什麼樣子?”長老惱怒了,又問。
“你知道這個島遠端的荒角嗎?好吧,它很像那個地方,甚至更加荒涼多石。的確,我們中間有兩個是在那裡探險時渴死累死的。”
民眾高聲歡呼起來,有更多的演說稱讚了海狸種族到達宇宙最遠部分的勝利。在最後一篇演說結束,大家拍尾巴的時候,首領忽然發現了那隻沒有參加歡送儀式的海狸。喧鬧的聲音打攪了他的沉思,他伸個懶腰,莫名其妙地看看周圍。
“我說,”探險隊的首領說,“無疑,是不是海狸都應該表示得更有興趣?當然我想的不是自己,我不過是一件工具。然而忠誠,你知道……海狸界的榮譽……”
“我也同意,”另一個探險隊員說,“他應該參加。怎么回事,這幾乎是對貝亞的侮辱……”
“別理他,”長老肯定明確地回答。“我想你們還記得,他是一個偉大的夢想家,也許他的心就連現在也在遠方,也許在什麼魔幻的世界遊蕩,那裡的河流都是香味芬芳,開滿鮮花;那裡的居室永遠矗立不倒,而且充滿音樂;那裡的海狸都美麗得像翠鳥。宴會現在準備好了——也許是在目前食物短缺期間能夠辦到的最好的宴會。我們休息過來以後,讓那個傢伙來給我們說唱。我想你們都不了解他的能力,你們會驚訝萬分,看他怎樣很容易地就把你們帶到他那奇怪的境地……”
的確,海狸們一直聽到了深夜。
0