國王與鸛(德國)(4)
兩隻鸛看到這情形,就在王宮頂上你望望我、我望望你。後來國王沙西特說:
“大臣,你現在明白我為什麼受到魔法控制嗎?這個密次拉是我仇人大魔法師喀希奴的兒子,喀希奴早就在伺機報復。不過我並不絕望。隨我來吧,你這個患難中的忠實伴侶,我們要到先知①的墳墓上去,也許這魔法會在聖地上得到解除。”
他們就從王宮的頂上起飛,向著麥地那②方向飛去。
因為沒有受過什麼訓練,他們飛得並不高明。“啊,主公,”那大臣飛了幾個鐘頭之後說道,“對不起,我再也支持不下去了,您飛得大快!況且天色已晚,我們還不如找一個過夜的地方吧。”
① * 教稱教祖 * 為先知。
② * 聖地之一,位於沙烏地阿拉伯西北部。
沙西特答應了大臣的請求;他看到下面山谷里有一個廢墟,似乎可以到那兒去休息一夜,他們就飛了過去。看來他們想過夜的地方,以前很可能是一個王官。
廢墟裡面矗立著雄偉的柱子,許多至今還完好的房間說明這幢房子以前是很華麗的。沙西特和他的夥伴在過道上走來走去,想要找一個乾燥的地方;突然間曼叔站定了。他低聲說:“主公,但願害怕妖怪這件事對一個大臣說來不算愚蠢,至於對一隻鸛說來,尤其算不得一回事了!我心裡非常害怕,因為我聽得清清楚楚附近有嘆氣和呻吟的聲音。”
國王也站住了,清清楚楚聽到低低的哭聲,那多半是人的而不是動物的哭聲。他一心想向叫苦聲傳來的地方走去;大臣卻用大嚎咬住他的翅膀苦苦求他,千萬別再去冒險了。可是沒有用!國王雖然長了鶴的翅膀,身體裡還跳動著一顆勇敢的心,他掙脫身子,斷了好幾根羽毛,匆匆往一條黑暗的走廊跑去。他走到了一扇門前,好像只是虛掩著,他聽到裡邊傳出來嘆息和鳴咽的聲音。他用大椽把門推開,不由嚇了一大跳,竟在門坎上愣住了。那間破舊的房間裡,只有一扇小小的鐵窗透進一點微弱的光線,只見地上站著一隻巨大的貓頭鷹,又大又圓的眼睛裡,一顆顆大珠子般的眼淚在滾落下來。
一聲聲嘶啞的悲鳴在從彎彎的尖嚎里發出來,可它一看見國王和跟著悄悄進來的大臣,就發出了一聲響亮的歡呼。它用羽毛上有褐色斑點的翅膀柔媚地拭乾眼淚。接著更讓兩人吃驚的是它用很好聽的口音操著阿拉伯語說道:“歡迎你們,兩隻鶴,你們是我得救的好兆,因為有人向我預言過,鶴會給我帶來很大的幸福!”
困上從驚愕中清醒過來,就伸伸長頭頸點點頭,移動他的兩條細腿,姿勢優美地站在那兒說道:“貓頭鷹啊!聽你的話,我相信碰到了一位患難朋友。但是,唉!你要我們解救你的希望怕是要落空的,你聽一聽我們的故事,就明白我們沒有法子幫你的忙。”國王便講了一遍我們前面已經知道的事情。
國王講完之後,貓頭鷹便向他道謝,並且說:父“請你也聽聽我的故事,我和你一樣不幸。我的父親是印度國王,我是他不幸的獨養女兒,名叫露沙。
那個叫你受罪的魔法師喀希奴也害了我。他有一天到我父親那裡來,要我去做他兒子密次拉的妻子。我父親是個脾氣很不好的人,他叫人把他從樓梯上摔下去。於是那個可恨的傢伙又裝扮成另一個模樣來到我的跟前。我有一次在花園裡想喝水,他就假扮成一個奴僕,給我端上一杯水來,叫我變成了這個怪樣子。我當時一嚇就暈倒了,他就把我帶到了這裡來,並且用嚇人的聲音在我耳朵邊喊道:
‘你永遠是這個樣子了,醜得連動物也看不起你,直到你死,除非有誰自願要娶你這個醜東西做老婆。我就用這個辦法報復你和你驕傲的父親。’到現在已經有好幾個月過去了,我像隱居的人一樣,在這破敗的四壁中間孤苦零丁地生活著,世界上的人都討厭我,連動物也把我看作怪物;美麗的自然界我什麼也看不見,因為我的眼睛白天裡看不見東西,只有月亮把淡白的光照到牆上時,我的眼睛才睜得開。”