聖朱利安傳奇(法國)(15)
有人擺渡的訊息傳開後,就有旅客到來。他們在對岸搖著旗子召喚他;他急忙跳上小船,劃向對岸。小船的分量很重;旅客們還一個勁兒地裝上行李物品,再加牲口驚惶地直尷後蹄,那小船更顯得擁擠不堪。他從不索取渡資;有的旅客從褡褳里取出剩飯,有的人拿出不願再穿的舊衣服給他。粗野的人滿嘴穢言,朱利安和和氣氣地規勸他們;他們用辱罵回敬他。他反而為他們祝福。
一張小桌、一個小凳、一張枯葉墊成的床鋪和三隻陶杯,就是他的全部家財。牆上開了兩個洞,算是窗戶。屋子這邊是一望無際的不毛之地,地面上零零落落地散布著灰白色的池塘;屋前,大河裡翻騰著淺綠色的波浪。春天,潮濕的土地上散發出腐爛的氣息。緊接著,狂風呼嘯,飛沙走石。那沙子把水攪渾,鑽進人的牙縫,簡直無孔不入。不久,蚊群像一片片黑雲,日夜不停地螫人吮血。嚴寒隨之而來,它將一切東西凍得像石頭一樣堅硬,還使人產生強烈的吃肉的欲望。
又是幾個月過去了,朱利安沒有見到過一個人影。這時,他經常閉目沉思,竭力追憶青年時代的情景:一所城堡的大院出現了,石階上站著許多獵兔犬,演武廳里僕役成群;葡萄架下坐著一個金髮少年,他的左邊是穿著皮袍的老人,右邊是戴著尖筒高帽的貴婦;突然,出現了兩具死屍。他撲倒在床上,邊哭邊說:
“啊!可憐的爸爸!可憐的媽媽!可憐的媽媽!”不久,他昏昏沉沉地睡著了。朦朧中又看到了一幕幕悲慘的幻景。
一天夜裡,他在睡夢中恍惚聽到有人叫他的名字。他側耳細聽,可是只聽到浪濤轟鳴。
那喊聲又出現了:
“朱利安!”
聲音來自對岸。他覺得這事來得蹊蹺,因為河面十分寬闊。
喊聲又起:
“朱———利———安———!”
這一次,那聲音格外洪亮,猶如教堂里的鐘聲,抑揚頓挫。
他點亮了風燈,走出小屋。半空中狂風怒號。夜幕深沉,間或被洶湧的浪花泛起的白光撕破。
朱利安猶豫了片刻,然後解開了纜繩。霎時間風平浪靜。小船在水面上順利地滑到了對岸。一個男人在岸邊等著他。
他身上裹著一塊破破爛爛的布片。他的臉像一副石膏面具,兩隻眼睛卻比炭火還紅。朱利安舉起風燈照他,發現他長著一身 * 風;然而,在他的神態中,卻有一種帝王的尊嚴。
他跳上小船。船身猛然往下一沉,幾乎被他的重量壓碎;小船振盪了一陣,又被託了起來;朱利安開始划槳。
他每划一槳;回波就把船頭掀起。河水烏黑烏黑的,在船的兩舷洶湧地奔流不息。它沖成深淵,推起浪山。小船時而被拋出水面,時而陷進深潭,在漩渦中被狂風吹得團團打轉。
朱利安不停地俯下身子、伸直胳膊、用兩腿抵住船底,然後又扭著腰將身體往後仰,以便得到更大的助力。冰雹掃打著他的手背,雨水在他的脊背上流淌,強烈的氣壓使他難以呼吸,他不得不停止划槳。小船立刻就失去了控制。然而,他意識到,這件事關係重大,這是一種不能違抗的命令。他重又把住了雙槳;槳環的響聲打斷了暴風雨的呼嘯。
0