字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 綠野仙蹤(節選)-美國(20)正文

綠野仙蹤(節選)-美國(20)


  鐵皮人舉起了他的斧頭,向這個矮小的老人衝過去,並且高聲喊道:“你是誰?”
  “我是偉大的可怕的奧芝,”那矮小的老人用一種顫動的聲音說,“但是不要打我——我將做你們要我做的任何事情。”
  他們驚異地沮喪地看著他。
  多蘿茜說:“我想奧芝是有一個大大的頭的。”
  稻草人說:“我想奧芝是一個可愛的美麗的女人。”
  鐵皮人說:“我想奧芝是一隻可怕的野獸。”
  獅子解釋著說:“我想奧芝是一個火球。”
  “不,你們都錯了,”矮小的老人溫和謙遜地說,“我一直是偽裝著的。”
  “偽裝著的?”多蘿茜喊著。“你並不是一個偉大的奧芝?”
  “我的親愛的,靜一點兒,輕一點兒,”他說,“不要說得這般響,否則你們的話被人偷聽了去——我就完了。我是假扮做一個大魔術家的。”
  “你真的不是的嗎?”她問。
  “我的親愛的,不是的;我不過是一個普通的人。”
  “你比普通人更不如,”稻草人用著一種憂鬱的聲調說,“你是一個騙子。”
  “一點兒不錯!”矮小的老人說著,搓著他的雙手,好像這樣可以使他高興些,“我是一個騙子。”
  鐵皮人說:“但是這太可怕了,我將怎樣得到我的心?”
  “還有我的膽量?”獅子問他。
  “還有我的腦子?”稻草人哭了,用他的衣袖揩拭眼睛裡的淚水。
  “我的親愛的朋友們,”奧芝說,“我請求你們不要盡說這些小事情。
  請替我想想,我被你們揭穿的這件事情是最可怕的。”
  “可還有其他的人知道你是一個騙子嗎?”多蘿茜問。
  “沒有一個人知道的,除了你們四個以外——還有我自己,”奧芝回答說,“我已經很久地愚弄了每一個人,使得我自以為永遠不會被揭穿的。我常常讓你們走進這宮殿里來,這是一個極大的錯誤。在平時即使我手下的人,也不被接見,所以他們相信我是一個可怕的人。”
  “但是,我不懂得,”多蘿茜煩惱地說,“你怎么樣變成一個大大的頭,對著我出現的?”
  “那是我的一種魔術,”奧芝回答說,“請走到這裡來,我將把這一切都告訴你們。”
  他領著路,他們一齊跟隨著他。走到宮殿後面的一間小臥室里,他指著一個角落,在那裡放著一個大頭,用許多厚紙造成的,畫一個很細緻的臉。
  “我用一根線,把這個頭從天花板上掛下來,”奧芝說,“我站在屏風后面,拉動一根細線,使得一雙眼睛活動著,並且張開著嘴巴。”
  “但是那聲音怎樣來的?”她問他。
  “啊,我是一個腹語家,”矮小的老人說,“我能夠用我的聲帶發出我需要的不論什麼聲音,因此,你以為那聲音是從那頭裡發出來的。這裡有另外一件東西,這是我用來欺騙你的。”他指給稻草人看他那所穿戴的衣服和面具,在那時候看起來他又是個美麗的女人了;那鐵皮人所看見的可怕的野獸,實在也沒有什麼,只是縫綴在一起的一堆毛皮,用板條子使得它們張了開來。至於那火球,也是從天花板上掛下來的偽裝品。其實只不過是個棉花球,當油滲透在那上面,球便猛烈地燃燒著。
綠野仙蹤(節選)-美國(20)0

精彩推薦:

  • 他殺死了我的狗(俄羅斯)
  • 歌曲、舞蹈和音樂的來歷(南美)
  • 大人國遊記(英國)
  • 白馬(南美)
  • 復仇(法國)
  • 金條(德國)
  • 掏鷹窩(日本)
  • 柯賽特(法國)
  • 神醫(俄羅斯)
  • 奧奈羅鳥(南美)