字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 悽然上路(法國)(3)正文

悽然上路(法國)(3)


  巴黎簡直無邊無際!何時才能走到盡頭!她所害怕的並不是田野的荒僻、黑夜的寧靜和陰影的神秘,而是巴黎,它的房屋、人流和燈火。就在她一直以為自己還是置身巴黎時,從一塊掛在屋角邊的藍色牌子上她才看出原來已經到達了聖·德尼。她覺得這是一個好的徵兆:過了聖·德尼,前面肯定就是鄉村了。
  在走出聖·德尼之前,雖然她一點不感到飢餓,可還是想到要先買上一塊麵包好在睡覺前吃,於是便進入了一家麵包鋪。
  “您能賣給我一斤麵包嗎?”
  “你有錢沒有?”女店主問道,看到她穿得那么破爛,她的口氣顯得毫不信任。
  她把自己那塊五法郎的金市放到了櫃檯上,女店主就坐在櫃檯的後面。
  “這是五法郎,請您找零錢給我。”
  在切給她要買的那一斤麵包之前,女店主拿起那塊五法郎金幣看了又看。
  “這是什麼玩藝呀?”她一邊把金幣放在大理石的櫃檯上敲了敲一邊問道。
  “您難道看不出這是五法郎的金幣嗎?”
  “誰告訴你把這玩藝拿到我這裡來花的呀?”
  “沒有任何人。我只要您賣給我一斤麵包當晚飯吃。”
  “那你聽著,麵包可沒你的份。要是你不想讓我叫人來把你抓走,我勸你還是趁早逃走為好。”
  這突如其來的恐嚇把佩麗娜弄得莫名其妙。
  “為什麼要抓我?”她張口結舌他說。
  “因為你是個小偷……。”
  “啊,太太!”
  “……你居然想給我一塊假錢。趕快給我滾開,小偷!流浪鬼!你等著讓我叫警察來好了。”
  佩麗娜雖然不知道這塊金幣是真是假,可她明白自己並不是個小偷。至於說流浪兒,那倒還差不多,因為她既沒有家,也沒有親人了。她對警察說什麼好呢?要是人家把她抓走,她又該如何分辯?人家會怎樣對待她?  所有這些問題像閃電一樣從她腦海里掠過,可是在聽任那開始讓她喘不過氣來的恐怖擺布之前,她雖然異常痛苦,還是想到了自己的金幣:
  “要是您不願意把麵包賣給我,至少得把它還給我吧!”說著便把手伸了過去。
  “你還想把它拿到別處去招搖撞騙,是不是?我得把你的假錢扣下來。
如果你想要,那就去找個警察,我們一起來驗證一下好了。還不快給我滾開,越快越好,你這個小偷!”
  女店主的喊聲在街上都能聽到,於是三、四個行人便停下步來,他們好奇地在一起嘀咕著:
  “是怎么一回事?”
  “那個姑娘想開女店主的抽屜。”
  “她給人的印象就不好。”
  “用得著警察的時候,他們總是不知道跑到哪裡去了。”
  嚇得要死的佩麗娜生怕自己出不了店門,可是大夥還是給她讓開了一條路,不過伴送著她的卻是咒罵和嘲笑。雖然她想拔腿就跑,可並不敢這樣做,也不敢回頭看一下是不是有人在追捕她。
  幾分鐘之後,她終於到了田野里,可這幾分鐘對她來說簡直就像幾小時一樣長。不管怎么說,她畢竟鬆了一口氣:好歹總算沒有給抓走,而且再也聽不到咒罵聲了。
  不過,她也可以這樣對自己說:現在既沒有麵包,也沒有金幣了。但這終究是萬幸呀,因為那些淹得半死的人,當他們浮到水面上來時,首先想到的決不會是打聽今天晚上有什麼夜餐,明天晚飯又能吃什麼的。
悽然上路(法國)(3)0

精彩推薦:

  • 吉米瓦倫汀的再生(美國)
  • 四個太陽(南美)
  • 綠野仙蹤(節選)-美國
  • 爺爺的氈靴(俄羅斯)
  • 魯濱孫飄流記(節選)-英國
  • 寶島(英國)
  • 馬黛茶(南美)
  • 小兔斯焦普卡(俄羅斯)
  • 自由的心靈(法國)
  • 大喙巨鸛怎樣吞吃了太陽的兒子(南美)