字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 莫爾格街謀殺案(美國)(2)正文

莫爾格街謀殺案(美國)(2)


  屋裡不見埃斯帕涅夫人的蹤影,但是在壁爐里發現一堆奇怪的煤灰,於是他們對煙囪進行搜尋,終於從裡面拖出了她女兒的軀體,還有些溫熱。女孩兒的臉和喉嚨上滿是抓痕與瘀血。
  又經過一番搜尋,他們在房子後院裡找到了母親的軀體,她的喉嚨被深深地切開。
  目前對這起可怕的謀殺仍沒有絲毫線索。第二天報紙上又有一些關於此案的細節。
  莫爾格街的悲劇
  許多與這一事件有關的人被調查過了,但此案仍處於一片黑暗之中。下面是一些目擊者的證詞:
  洗衣婦,保莉娜·杜伯爾,證實她認識遇害的兩位女士已有三年。母女倆待人友善而且彼此間很親密。每次她去她們那裡取送衣物,從沒遇見過客人。她們沒有僕人,全部家當都在那五層樓上了。
  菸草商,彼埃爾·莫羅,證實近四年來,他一直出售菸草給埃斯帕涅夫人。此母女二人在她們遇害的那幢房子裡居住已有六年多,她們深居簡出,大家都說她們有錢,他從未見過任何人進那幢房子,除了一位醫生和一個搬運工。
  其他許多鄰居的證詞也都大體相同。
  憲兵,伊則道爾·繆塞,證實他在凌晨三點左右被叫到房子大門口,當時大門前已聚集了二三十人,就在人們試圖打開房門時,他聽到尖叫聲,但突然之間便停止了,當他進了房並上到二樓時,聽到兩個大嗓門,一個是法國人,聲音沙啞而憤怒,證人清楚聽到那人說了“見鬼”和“該死”。另一個聲音很古怪,是個尖細的外國人的聲音。證人無法辨別是男人還是女人,但他確定這人說的是西班牙語。
  鄰居,亨利·杜瓦勒,證實他是首先衝進屋子的那群人之一。他認為那尖細的聲音說的是義大利語,不是法文,他不懂義大利語,也不能確定那人是男是女。他認識埃斯帕涅夫人和她的女兒,並常和她們聊天。
  飯店老闆,奧登海莫爾,荷蘭阿姆斯特丹人,不會法文。那天他正路過那所房子時,聽到尖叫聲,聲音持續了好幾分鐘——大概有十分鐘,又長又刺耳。他也是首批進入房子的人之一。他肯定那尖細的聲音也是一個法國人。而那沙啞的聲音反覆說“見鬼”和“該死”。
  裁縫,威廉姆·伯爾德,英國人,他在巴黎已住了兩年。他是首批衝上樓的人之一,聽到兩個聲音,沙啞的聲音是個法國人,他當時聽出幾個詞,但現在記不起來了,不過“該死”這個詞很清楚。尖細的聲音很刺耳,他肯定那人不是英國人,聽上去像個德國人,也許是個女人。但他不懂德文。
  銀行家,于勒·米諾,證實埃斯帕涅夫人有些財產。她春天時曾開過一個帳號,在遇害前三天,她親自來取出了4000法郎,全是金幣,由一個職員送到她家。
  銀行職員,阿道爾夫·勒本,證實他曾陪同埃斯帕涅夫人將兩袋金幣送往她家。年輕少女為他們開門並從他手中接過其中一隻口袋。夫人則接過另一隻,然後他鞠了一躬便告辭了,當時街上沒有其他人。
  上述證人中有四人證明當他們到達發現少女屍體的那間房門外時,門是從裡面反鎖上的,屋裡面寂然無聲,前後兩間屋的窗子也都從裡面反鎖上了。兩間屋之間的門是關著的,但沒上鎖。五樓上房子向陽的一間的門是敞開的,屋裡堆滿了舊床、舊盒子等等。他們仔細搜查了這屋子的每個角落,包括煙囪,整幢房子共五層,房頂上的天窗鎖得很牢固,證人們說從聽到聲音到破門而入之間大約有三到五分鐘。
莫爾格街謀殺案(美國)(2)0

精彩推薦:

  • 巴恰卡馬克島的秘密(南美)
  • 蜘蛛的婚禮(南美)
  • 黃瓜(俄羅斯)
  • 燃燒的心(俄羅斯)
  • 烏鴉送的禮物(俄羅斯)
  • 金甲殼蟲(美國)
  • 呂伯凡溫克爾的傳說(美國)
  • 柏林之圍(法國)
  • 留聲機救了公雞的命(俄羅斯)
  • 俠客瓦夏(俄羅斯)