教父的畫冊(3)
“‘我相信,我所希望的惡事都在發生,’東北風說道。‘不久便會生長出我可以搖掉果子的樹。’”
“這裡長出了樹,”教父說道。“你看到賊島上的那座絞架了嗎!那上面用鐵鏈子吊著匪盜和 * 犯,完全和當年的情景一模一樣。風在刮著,吹得那些長串的骨骸嘎嘎作響。可是月亮卻很愜意地照著,就像今天它照著森林舞會一樣。太陽也舒服地照下來,曬得骨骸散了架。陽光中光的孩子們唱道:‘我們知道!我們知道!在未來的歲月這裡會是美麗的!會很好很漂亮!’
“‘全是小雞在嘰嘰喳喳!’東北風說道。”
“來,再翻一頁!”教父說道。
“羅斯基勒城⑤的鐘在鳴響,這裡住著大主教阿布薩隆⑥。他會念聖經,也會揮舞劍。
他既有勢力又意志堅強。阿布薩隆要保護港灣里那些勤勉的漁民不受侵犯。這些漁民住的小鎮在發展,已經成了一個交易繁忙的商埠。他在這片不潔的土地上灑上了聖水:賊島有了高尚的標誌。泥水匠和木匠在忙碌,受主教之命建立起了一幢建築物。當紅色的牆砌起來時,太陽光親吻著它。
“阿克賽爾⑦的房子建起來了。
宮殿有著鐘塔
莊嚴高矗;
台階,
陽台;
噗!
呼!——
東北風
鼓起腮幫
吹啊,
刮呀!
宮堡卻依然屹立!
“它的外面便是‘港’,商人的港口⑧。
人魚姑娘的閨閣在海里閃光,
它建在綠色的樹林旁。’[原注1]
“異鄉人來到這兒大量買魚,修建居住處和房舍,窗子繃的是牲畜的膀胱皮,因為玻璃價錢太貴,還出現了有山牆和吊環的客棧。瞧屋子裡坐著那些老光棍,他們不敢娶妻。他們做姜和胡椒的生意,這些胡椒光棍漢⑨!
“東北風吹進了大街小巷,卷得塵土飛揚,颳走了一個草頂。牛和豬在街沿的水溝里遊逛。
“‘我要鎮住他們,要他們降服,’東北風說道;‘圍著這些房子吹,圍著阿克賽爾的房子吹!我不會錯的!他們把它叫做賊島上的絞刑堡⑩。’”
教父讓我們看了一張畫,是他畫的。牆上有一根又一根的樁子,每根樁子上有一個俘虜來的海盜的頭顱,牙齒齜著。“這是發生過的真事,”教父說道。“很值得知道,懂得這些很有好處。”
“大主教阿布薩隆在澡堂里,他隔著薄牆聽到外面有海盜的船駛來,就立刻從澡盆里跳出來,奔到自己的船上,吹響了號角。他手下的人都來了,箭射進了海盜的背脊。他們想逃命,便拚命地劃;箭射進了他們的手,他們連拔箭的時間都沒有。大主教阿布薩隆把海盜一個個活捉住,砍下了他們的頭,把它們都掛在城堡的圍牆上。東北風鼓足了氣,滿嘴都是惡劣天氣,正如水手們說的那樣。
“‘我要在這兒躺一會’風說道,‘我要在這裡看他們耍什麼把戲。’”
0