李漁《高低抑揚》原文及翻譯
李漁
原文:
白①有高低抑揚,何者當高而揚?何者當低而抑?曰:若唱曲②然。曲文之中,有正字,有襯字。每遇正字,必聲高而氣長;若遇襯字,則聲低氣短而疾忙帶過,此分別主客③之法也。說白之中,亦有正字,亦有襯字,其理同,則其法亦同。一段有一段之主客,一句有一句之主客,主高而揚,客低而抑,此至當不易之理,即最簡極便之法也。凡人說話,其理亦然。
(節選自《閒情偶寄》,首都師範大學出版社2012年9月版)
【注釋】①白:又叫賓白,是傳統戲曲中的說白,相當於現代戲劇中的人物台詞。②曲:這裡指古代戲曲中能唱的文詞。③主客:主次。
譯文/翻譯:
說賓白講究高低抑揚,什麼地方該高該揚,什麼地方該低該抑,我說就跟唱曲的規律一樣。曲文當中,有正字,有襯字。遇到正字,就必須唱得聲高氣長;如果遇到襯字,就要唱得聲低氣短,很快帶過去,這是區別主次的方法。賓白當中,也有正字和襯字之分,和唱曲的道理一樣,方法也一樣。一段賓白有一段賓白的主次,一句話有一句話的主次,主要的句子和主要的字要說得聲高氣揚,次要的句子和次要的字要說得聲低氣短,這是非常正確並且不可改變的真理,也是最簡單最方便的說賓白的方法。一般來講,平常人們說話,道理也是這樣。
李漁《高低抑揚》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
夏梅說文言文閱讀練習
2023-03-22 01:05:33
文言文閱讀解題技巧整理
2022-08-15 00:01:56
《隆中對》閱讀練習答案及原文翻譯賞析
2022-07-18 23:40:16
范陽祖逖文言文翻譯
2023-01-27 04:42:50
《鴻門宴》文言文原文與翻譯
2022-07-25 20:13:45
文言文閱讀:曹紹夔捉怪
2022-05-27 14:34:48
百家姓上官的文言文
2022-08-04 14:13:31
文言文《召悔》原文及翻譯
2022-10-04 07:28:22
國小文言文《寇準讀書》原文及翻譯
2023-03-28 07:56:33
《郁離子·彌子瑕》原文及翻譯
2021-07-28 10:02:47
“劉綜,字居正,河中虞鄉人”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-14 20:57:09
《周禮春官宗伯典命職喪》文言文全文及翻譯
2023-04-28 08:44:48
文言文學習的方法
2022-06-07 13:39:31
《劉宣苦讀成才》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-07 02:17:40
《舊唐書·趙隱傳》原文及翻譯
2021-04-17 01:17:46
“呂惠卿,字吉甫,泉州晉江人”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-02 12:15:32
《賣蒜老叟》原文及翻譯
2022-12-30 16:49:58
《韓非子·內儲說上·重輕罪》原文及翻譯
2022-08-08 02:06:47
《房彥謙傳》文言文閱讀習題
2022-10-25 04:48:23
《伯牙與鍾子期》文言文原文及翻譯
2023-02-25 07:18:55