《獸紀》原文及翻譯
何景明
《獸紀》
(明)何景明
原文:
猿善援犭嬰亦猿類惟跳躁無他長技。
山之奧①有洞,洞有貨物,犭嬰弗得自致也,謂猿曰:“爾援上探出之,吾下守之,當共利也。”猿攀木蔓上,取而致之犭嬰 ,犭嬰悉移至窟中。
猿既下,犭嬰 無有也。跡之至窟旁,曰:“貨安在?” 犭嬰據窟嘯曰:“貨固吾有者,爾何得有也?”呼其群相毆躪②猿,猿曳臂去。(選自《獸紀》)
注釋:
①奧:深處。②毆躪:毆打、踐踏
譯文/翻譯:
猿善於攀援,犭嬰屬於猿類但除了暴躁愛發脾氣之外沒其它的長處.山的深處有一個洞,洞裡有貨物,犭嬰自己到不了那個地方,就跟猿說:你爬到上面去把貨物拿出來,我在下面幫你守著,到時候咱們平分.猿攀援樹木藤蔓而上,取了貨物給犭嬰,犭嬰把所有的貨物都移到了自己的洞窟之中.猿爬下來,犭嬰卻不見了.猿用痕跡找到了犭嬰的洞窟,問道:貨在哪兒?犭嬰占據在洞窟里呼嘯道:貨物本來就是我的,你憑什麼擁有?招起犭嬰群一起毆打踐踏猿,猿拖著手臂回去了.(這篇短文諷刺了為了獨占錢財而不守信義、欺詐合作者的醜行)
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《田真兄弟》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-25 17:11:52
《卜居》《漁父》閱讀答案及翻譯
2023-03-22 18:16:41
林簡言《紀鴞鳴》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-16 12:04:47
文言文《賣油翁》原文
2022-08-15 02:42:58
文言文的練習題和答案
2023-03-01 11:44:13
“蒙驁帥師伐魏,取高都、汲”閱讀答案及譯文
2022-05-24 18:45:27
高中生如何學習文言文
2023-05-26 03:05:03
談文言文教學中言與文的關係
2022-07-17 23:37:57
芙蕖文言文翻譯
2023-04-21 06:01:10
陸以湉《陳忠愍公行狀》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-25 18:44:43
“天祥至潮陽,見弘范”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-26 23:55:57
行路難文言文原文及譯文
2022-07-21 23:56:15
《丁前溪》原文及翻譯
2023-01-08 11:42:05
高中文言文常見實詞用法
2022-05-26 05:58:03
《論語》《孟子》閱讀答案對比翻譯
2023-03-08 21:31:22
高考語文文言文中常用文化常識
2023-04-02 23:59:50
《明史·王英傳》原文及翻譯
2021-09-26 04:55:11
文言文教學的導定向實踐
2022-10-08 22:04:37
唐太宗論隋煬帝文言文原文及譯文
2023-04-30 03:05:22
文言文的虛詞
2023-05-16 18:00:24