全祖望《金農與蒼頭》原文及翻譯
全祖望
原文:
壽門①“所得蒼頭②,皆多藝。其一善攻硯,所規模甚高雅。壽門每得佳硯石,輒令治之。顧非飲之數斗,不肯下手。即強而可之,亦必不工。壽門不善飲,以蒼頭故,時酤酒。硯成,壽門銘其背,古氣盎然,蒼頭浮白③觀之。(選自清·全祖望《鮚琦亭集外編》)
[注釋]①壽門:清著名書畫家金農的字。②蒼頭:僕人。③浮白:大杯喝酒。
譯文/翻譯:
金農的僕人都多才多藝.其中有一個僕人就善於雕刻硯台,他所構思的硯台式樣很高雅.金農每次得到好的硯石,就讓那個僕人作成硯台.只是那個僕人要不是喝數斗酒,就不肯下手做硯台.即使勉強他,他也不願做.金農不喜歡喝酒,然而以為這個僕人的緣故,常常去打酒.硯做成後,金農就在硯的背面刻字,這個硯台看起來古氣盎然,那個僕人一邊大杯喝酒一般觀賞這個硯台.
全祖望《金農與蒼頭》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
如何讀懂文言文文段
2022-06-01 20:15:17
文言文翻譯十大失分點(二)誤譯文言文虛詞
2023-01-11 14:56:53
“崔斌,字仲文,馬邑人”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-05 03:51:28
“姚璹,少孤,力學,才辯掞邁”閱讀答案及句子翻譯
2022-07-03 02:56:27
小學生必背古詩詞鑑賞—李商隱《樂遊原》
2022-05-26 18:21:14
《本草綱目·草部·豆蔻》文言文
2022-12-24 04:11:53
高考文言文知識點複習與解題技巧
2022-07-31 08:32:13
《戰國策秦三應侯曰鄭人謂玉未理者璞》文言文翻譯
2022-09-03 23:09:57
中考課內重點文言文解析:《論語》
2023-04-12 04:42:16
高中文言文考試知識重點
2022-07-05 15:49:36
《魏誠甫行狀》閱讀答案解析及翻譯
2023-02-01 21:48:45
《酒徒遇嗇鬼》文言文翻譯
2022-12-22 19:43:59
《清史稿·熊賜履傳》原文及翻譯
2021-01-28 04:43:01
《歐陽生文集序》文言文訓練習題
2023-02-26 20:30:21
介紹國中文言文翻譯方法
2022-10-12 06:26:05
黃牛灘文言文翻譯
2022-09-26 01:30:10
《舊唐書·任瑰傳》原文及翻譯
2022-04-19 18:39:19
“宇文慶,字神慶,河南洛陽人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-19 09:56:16
《商鞅立信》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-04 20:29:26
《三國志·霍峻等傳》原文及翻譯
2023-01-18 18:11:00