《漢書·天文志》原文及翻譯

漢書

原文:

日有中道,月有九行。中道者,黃道。一曰光道。光道北至東井①,去北極近;南至牽牛,去北極遠;東至角,西至婁,去極中。夏至至於東井,北近極,故晷短;立八尺之表,而晷景長尺五寸八分。冬至至於牽牛,遠極,故晷長;立八尺之表,而晷景長丈三尺一寸四分。春秋分日至婁、角,去極中,而晷中;立八尺之表,而晷景長七尺三寸六分。此日去極遠近之差,晷景長短之制也。去極遠近難知,要以晷景。晷景者,所以知日之南北也。日,陽也。陽用事則日進而北,晝進而長,陽勝,故為溫暑;陰用事則日退而南,晝退而短,陰勝,故為涼寒也。故日進為暑,退為寒。若日之南北失節,晷過而長為常寒,退而短為常奧。此寒奧之表也,故曰為寒暑。一曰,晷長為潦,短為旱,奢為扶。扶者,邪臣進而正臣疏,君子不足,奸人有餘。
月有九行者:黑道二,出黃道北;赤道二,出黃道南;白道二,出黃道西;青道二,出黃道東……立春、春分,月東從青道;立秋、秋分,西從白道;立冬、冬至,北從黑道;立夏、夏至,南從赤道。然用之,一塊房中道。青赤出陽道,白黑出yin6*道。若月失節度而妄行,出陽道則旱風,出yin6*道則陰雨。
日行不可指而知也,故以二至二分之星為候。日東行,星西轉,冬至昏,奎八度中;夏至,氐十三度中;春分,柳一度中;秋分,牽牛三度七分中;此其正行也。日行疾,則星西轉疾,事勢然也。
至月行,則以晦朔決之。日冬則南,夏則北;冬至於牽牛,夏至於東井。日之所行為中道,月、五星皆隨之也。
箕星為風,東北之星也。東北地事,天位也,故《易》曰:“東北喪朋,及《巽》在東南,為風;風,陽中之陰,大臣之象也,其星,軫也。月去中道,移而東北入箕,若東南入軫,則多風。西方為雨;雨,少陰之位也。月失中道,移而西入畢,則多雨。故《詩》雲“月離於畢,俾滂沱矣”,言多雨也。(節選自《漢書·天文志》)
注釋:①東井:東井宿。下文的“角”“婁”“奎”“畢”等均為星宿名。

譯文/翻譯:

日有中道,月有九行。中道說的是黃道,又叫光道。光道北至東井宿,離天北極近;南到牽牛星,離天北極遠;東到角宿,西至婁宿,離天北極居中。夏至運行到東井宿,北近天極,所以晷影短;立八尺之圭表,晷影長一尺五寸八分。冬至運行到牽牛宿,遠離天極,所以晷影長;立八尺之圭表,晷影長一丈三尺一寸四分。春分秋分太陽到婁宿、角宿,離天北極居中,所以晷影長度中等;立八尺之圭表,晷影長七尺三寸六分。此時太陽離天北極遠近的差距,在晷影長短的刻度上反映出來。離天北極遠近難以知曉,重要的是用晷影來測定。晷的影子是用來測知太陽南北位置的。日,太陽。陽氣盛,太陽逐漸推移向北,白天逐漸長,陽勝,天氣為溫暑;陰氣盛,則太陽逐漸退向南,白天漸短,陰勝,天氣寒冷。所以太陽北進為暑、南退為寒。如果太陽的南北運行失去節令,晷影過長為常寒,晷影過短為常熱。這是寒暑的表現,所以稱為寒暑。又說,晷影長為澇,晷影短為旱,過分了為扶。扶就是說,邪臣在身旁而正臣疏遠,君子不足而奸人有餘。
月有九條軌道的情況:黑道有兩條,出現在黃道北面;赤道有兩條,出現在黃道南面;白道有兩條,出現在黃道的西面;青道有兩條,出現在黃道的東面……立春、春分,月在東面順從青道;立秋、秋分,月在西面順從白道;立冬、冬至,月在北面順從黑道;立夏、夏至,月在南面順從赤道。在判斷其所行軌道時,最主要決定於其與經過房宿的中道的位置。月行青赤兩道為運行在陽道,月行黑白兩道為運行在yin6*道。如果月行失去正常軌跡而妄行,運行在陽道則有旱風,運行在yin6*道則有陰雨。
太陽運行的狀況不可一想就知,所以用夏至、冬至、春分、秋分時的星象來占候。太陽東行,恆星西轉。冬至黃昏,太陽在奎宿八度中;夏至,太陽在氐宿十三度中;春分,太陽在柳宿一度中;秋分,太陽在牽牛宿三度七分中:此時的天象為正行。太陽運行速度快,則是恆星西轉速度快,這是形勢的必然。
說到月亮的運行,就用晦朔來判斷它。太陽在冬季就偏南,夏季就偏北;冬至在牽牛宿,夏至在東井宿。太陽的運行是在中道,月亮和五星都隨之而行。
箕星是風的征示,是東北之星。是與東北地方相應的天位,所以《易·坤卦》中說“東北喪友”。到了《易·巽卦》中說“在東南,是風;風是陽中之陰,是大臣的徵象,所占示的星是軫宿”。月離開中道,移向東北入箕宿,如移向東南入軫宿,就多風。移向西方就有雨;雨是少陰的位象。月離開中道,移向西入畢宿,就多雨。所以《詩經》說“月離開畢宿,使大雨滂沱”,說的是多雨的情況。
《漢書·天文志》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《漢書·天文志》原文及翻譯0
《漢書·天文志》原文及翻譯