《臣光言:先奉敕編集歷代君臣事跡》原文及翻譯

資治通鑑

原文:

臣光言:先奉敕編集歷代君臣事跡,漢奉聖旨賜名《資治通鑑》,今已了畢者。
伏念臣性識愚魯,學術荒疏,凡百事為,皆出人下,獨於前史,粗嘗盡心,自幼自老,嗜之不厭。每患遷、固以來,文字繁多,自布衣之士,讀之不遍,況於人主,日有萬機,何暇周覽!臣常不自揆欲刪削冗長舉撮機要專取關國家興衰系民生休戚善可為法惡可為戒者為編年一書。使先後有倫,精粗不雜,私家力薄,無由可成。
伏遇英宗皇帝,資睿智之性,敷文明之治,思歷覽古事,用恢張大猷,爰詔下臣,俾之編集。臣夙昔所願,一朝獲伸,踴躍奉承,惟懼不稱。先帝乃命自選辟官屬,於崇文院置局,許借龍圖、天章閣、三館、秘閣書籍,以內臣為承受,眷遇之榮,近臣莫及。不幸書未進御,先帝違棄群臣。陛下紹膺大統,欽承先志,寵以冠序,錫以嘉名,每開經筵,常令進讀。臣雖頑愚,荷兩朝知侍如此其厚,隕身喪元,未足報塞,苟智力所及,豈敢有遺!會差知永興軍,以衰疾不任治劇,乞就冗官。陛下俯從所欲,曲賜容養。臣既無他事,得以研精極慮,窮竭所有,日力不足,繼之以夜。遍閱舊史,旁采小說,簡牘盈積,浩如煙海,抉摘幽隱,校計毫釐。上起戰國,下終五代,凡一千三百六十二年,修成二百九十四卷。又略舉事目,年經國緯,以備檢尋,為目錄三十卷。又參考群書,評其同異,俾歸一途,為《考異》三十卷。合三百五十四卷。自治平開局,迨今始成。
重念臣違離闕庭,十有五年,雖身處於外,區區之心,朝夕寤寐,何嘗不在陛下之左右!臣今骸骨癯瘁,目視昏近,齒牙無幾,神識衰耗,目前所為,旋踵遺忘,臣之精力,盡於此書。伏望陛下寬其妄為作之誅,察其願忠之意,以清閒之燕,時賜省覽,鑒前世之興衰,考當今之得失,嘉善矜惡,取是舍非。足以懋稽古之盛德,躋無前之至治。俾四海群生,鹹蒙其福,則臣雖委九泉,志願永畢矣。
謹奉表陳進以聞。
(節選自《資治通鑑》有刪減)

譯文/翻譯:

臣司馬光上言:先前奉受敕命編纂歷代君臣事跡,以後又接奉聖旨賜予書名《資治通鑑》,如今已經完成。
我認為我的性情和才識愚蠢、遲鈍、學術上荒廢不精,大凡做各種事情,都在他人之下。只對於前代的史書,曾粗略地盡心研讀,自幼年至老年,都非常喜好,不知厭倦。(我)時常擔心,自司馬遷和班固以來,記載歷史的文字繁多,即使是平民也不能完全讀遍,更何況對於作為萬民之主的皇帝,日理萬機,哪有閒暇去全部閱覽呢!我經常不自度量,想要把其中的一些多餘而不適用的文字加以刪削,集中列舉那些最重要的歷史事實,專門選擇有關國家盛衰存亡,情系百姓喜怒哀樂,善良可以成為楷模,xie6*惡可以作為警戒的材料,按年代先後編集成一書,使得先後有序,精華糟粕不相混雜,但是我個人的力量太單薄,沒辦法完成。
我幸好遇到英宗皇帝,靠著他通達聰明的天性,施行文化昌明的政治,他想要縱覽古代事跡,以便拓展宏圖大略,於是頒下詔令,教臣編纂成集。我長期以來的心愿,一朝之內獲得了伸展,欣喜雀躍接受詔命,唯恐不能稱職。先帝還讓我自行選擇設定官屬,在崇文院開置書局,允許借用龍圖閣、天章閣、三館和秘閣的書籍,派遣宮內侍臣擔任承受(官職),我受到的眷愛知遇的榮耀,連近臣都比不上。不幸的是書還沒有完成,未能向皇帝進獻,而先帝卻拋下群臣(先自去了)。陛下繼承皇位,同時也繼承了先帝的遺志,恩寵有加,親撰冠首之序,又賜予了嘉名,每逢開設研討經史的講席,常讓我前往講讀。我雖愚蠢遲鈍,但蒙受兩朝知待如此之厚恩,即使完全貢獻出自己的生命,也不足以報答兩朝皇帝的大恩大德,只要是心智和力量能夠達到的,又怎敢有所保留呢!正值陛下派我去掌管永興軍,因為年老體弱不能勝任處理繁重的政務,所以請求就任閒官。陛下便依從了我的私願,並給予無微不至的關懷,讓我以閒官養老。我既然沒有其他事務,所以能夠集中精力,盡力思考,使出所有的知識和精力來編集此書,白天時間不夠,就在晚上繼續工作。看遍以前的史書,旁采小說,對於浩如煙海、堆積如山的歷代簡牘圖書,總是認真篩選,從中揭示那些隱含著的事情,並對其中細小的差誤進行校訂。自英宗治平年間開設書局以來,至今才最後完成。
再回想我離開朝廷,達十五年之久,雖然身處朝外,但拳拳之心,朝朝暮暮,夙興夜寐,又何嘗不在陛下的身邊!我如今身體瘦弱憔悴,老眼昏花,牙齒所剩無幾,精神耗盡,記憶衰退,眼前所做的事,轉身便會遺忘。我畢生的精力,全部用在了這部書上。但願陛下能夠寬恕我妄作之罪,體察我願意效忠的心意,每當清閒宴飲之時,時常垂顧省閱瀏覽,借鑑前代的興盛衰敗的歷史,考察現今的得失,獎勵善行,遏制惡行,選取對的,批判錯的,足夠可以勉勵(人們遵守)傳統的美德,(從而使現今天下)躋身到往昔所未達到的天下大治,使四海之內的人們,都蒙受它的福澤,那么,即使我委棄身骨於九泉之下,我的志願也還是永遠了卻了的。
謹奉表把此書進獻,並向陛下匯報。臣司馬光誠惶誠恐,頓首。
《臣光言:先奉敕編集歷代君臣事跡》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《臣光言:先奉敕編集歷代君臣事跡》原文及翻譯0
《臣光言:先奉敕編集歷代君臣事跡》原文及翻譯