《松江太守趙豫居官慈惠》原文及翻譯

堅瓠續集

原文:

松江太守趙豫居官慈惠。每見訟者,非急事,則諭之曰“明日來”。始皆笑之,遂有“松江太守明日來”之謠。不知訟者乘一時之忿,經宿氣平,或眾為勸解,因而獲息者甚多。比之鉤鉅③致人而自名英察者,其所存何啻霄壤!
(節選自《堅瓠續集卷之四》)

譯文/翻譯:

松江太守趙豫在官任職慈愛仁惠。每每看見訴訟的人,如果不是緊急的事情,就告訴他們說曰“第二天來”。起初大家都笑他,於是有“松江太守明日來”的歌謠。不知訴訟的人乘著一時的憤怒,經一夜氣平,有時眾人對他們勸解,因而事情得到平息的非常多。比之輾轉推問,究得情實使人來而自名智慧過人明察的,他們的存在何異於天地!

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《松江太守趙豫居官慈惠》原文及翻譯0
《松江太守趙豫居官慈惠》原文及翻譯