《河間游僧》原文及翻譯
紀昀《閱微草堂筆記》
正文
河間有游僧,賣藥於市,先以一銅佛置案上,而盤駐藥丸,佛作引手取物狀。有買者,先禱於佛,而捧盤近之,病可治者,則丸躍入佛手。其難治者,則丸不躍,舉國信之。後有人於所寓寺內,見其閉戶研鐵屑,乃悟其盤中之丸,必半有鐵屑,半無鐵屑,其佛手必磁石為之,而裝金於外,驗之信然,其術乃敗。
注釋:
①游僧:雲遊四方的和尚。
②引手:伸手。
③禱:祈禱。
④舉國:全城。
⑤研:碾細,磨碎。
⑥為:做。
⑦信然:確實這樣。信,確實。
⑧市:集市。
譯文/翻譯:
河間縣有一個四處遊走的和尚,在集市上賣藥.先在桌子上放一尊銅佛,旁邊盤子裡盛著藥丸,那銅佛伸手像是要拿東西的樣子.來買藥的,先要向銅佛祈禱,然手雙手捧著藥盤靠近銅佛.如果病可治,盤中藥丸就會跳到佛手裡;如果病難治好,盤中藥丸就不動.全城的人都非常相信他.後有人在和尚住宿的廟裡看見他關上房門偷偷地研磨鐵屑,這才明白和尚盤千里的藥丸一定有一半混有鐵屑,有一半沒有混鐵屑;那佛手一定是用磁石做的,只不過在外面鍍一層金(以掩人耳目).經過檢驗,確實是這樣,那和尚騙人的花招也就敗露了.
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
高考課外文言文閱讀題目
2022-06-03 18:51:23
《明史·王儀傳》原文及翻譯
2023-06-03 01:52:12
高考文言文名句
2023-02-07 04:31:35
《蔡勉旃堅還亡友財》原文及翻譯
2021-08-13 20:19:36
《北史·薛聰傳》原文及翻譯
2022-03-04 05:04:57
于謙《石灰吟》-小學生必背古詩詞鑑賞
2023-04-10 16:16:15
古詩文名篇名句默寫試題及答案
2022-08-24 05:51:00
文言文及注釋:夜讀偶記
2022-11-30 21:03:25
初二語文文言文默寫訓練
2023-03-20 08:24:13
《史記·高祖本紀》原文及翻譯
2023-01-02 15:11:12
自相矛盾文言文的意思以及道理
2022-06-13 14:07:19
高考文言文翻譯法則
2022-12-04 09:55:07
中考文言文如何複習
2022-08-12 00:26:03
文言文古今異義詞差異
2023-05-04 18:08:54
卞蘭《座右銘》原文及翻譯
2022-09-02 01:16:36
激活文言文教學課堂
2022-05-08 11:42:56
“李克寧,武皇之季弟也”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-14 13:47:31
周忱傳文言文閱讀翻譯
2022-10-10 22:39:37
高考如何指導學生背誦文言文
2022-07-15 22:02:28
畫蛇添足文言文譯文及賞析
2022-11-13 16:55:31