《後漢書·王充傳》原文及翻譯

後漢書

原文:

王充字仲任,會稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,鄉里稱孝。後到京師,受業太學,師事扶風班彪。好博覽而不守章句。家貧無書常游洛陽市肆閱所賣書一見輒能誦憶遂博通眾流百家之言。後歸鄉里,屏居教授。 (選自范曄《後漢書·王充傳》)

譯文/翻譯:

王充字仲任,是會稽上虞人,他的祖先從魏國元城郡遷徙而來。王充小時候就失去了父親,在鄉里以孝順被稱讚。後來到京城,在太學求學,扶風人班彪(漢代著名史學家)做了他的老師。王充喜歡廣泛地閱讀書籍但又不拘泥於對文章逐章逐句地疏通理解。由於家裡窮,沒有書可讀,他常在洛陽的市集上遊走,看人家賣的書,看過一次後就能背誦,因此,對各家各派的學說著作都非常熟悉。後來回歸鄉里,退居家裡教書。
《後漢書·王充傳》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《後漢書·王充傳》原文及翻譯0
《後漢書·王充傳》原文及翻譯