《莊子》故事兩則(惠子相梁,莊子與惠子游於濠梁)翻譯譯文
一、譯文
1.惠子相梁
惠施做了梁國的國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子到梁國來,想取代你做宰相。”於是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到一隻腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著,發出‘嚇’的怒斥聲。現在你也想用你的梁國來‘嚇’我吧?”
2.莊子與惠子游於濠梁
莊子與惠施在濠水的橋上遊玩。莊子說:“白魚在河水中游得多么悠閒自得,這是魚的快樂啊。”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪兒知道魚快樂’的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我。我是在濠水的橋上知道的。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
諸葛志傳奇文言文
2022-06-07 04:48:10
文言文句式複習
2022-12-31 19:48:17
《新唐書·王承元傳》原文及翻譯
2021-10-10 20:26:21
高中語文秋水文言文知識點
2022-11-03 04:14:49
文言文複習知識點之文學常識
2022-05-26 12:48:03
高二語文文言文寡人之於國也字詞解析
2023-03-16 01:34:57
《燭鄒亡鳥》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-30 14:23:08
顧炎武《書吳潘二子事》原文及翻譯
2022-12-18 01:15:37
《王粲敏慧》原文及翻譯
2022-03-07 01:44:00
高中語文文言文知識之虛詞“若”的歸納
2022-10-11 15:00:49
“郝士美,字和夫,兗州金鄉”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-01 23:34:36
《明史·傅宗龍傳》原文及翻譯
2021-05-14 11:09:27
“淮南厲王長者,高祖少子也”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-05 15:28:24
《秦興師臨周而求九鼎》原文及翻譯
2023-05-10 22:55:00
《爭雁》原文及翻譯
2021-10-19 12:54:52
梁惠王曰:寡人之於國也,盡心焉耳矣文言文
2022-09-15 13:53:13
紙上談兵文言文及翻譯
2022-06-04 00:16:36
國小語文六年級文言文優秀說課稿
2022-06-02 16:22:29
彭端淑《為學》原文與翻譯
2023-03-22 19:36:51
文言文山市翻譯
2022-07-25 04:15:55