《清平樂·別來春半》原文及翻譯

原文:

別來春半,觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。
雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。

譯文/翻譯:

離別以來,春天已經過去一半,映入目中的景色掠起愁腸寸斷。就象白雪飄飛的階下落梅一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。
鴻雁已經飛回而音信毫無依憑,路途遙遠夢中要回去也難形成。離別的愁恨正象春天的野草,越行越遠它越是繁生。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《清平樂·別來春半》原文及翻譯0
《清平樂·別來春半》原文及翻譯