《魏收改武學文》原文及翻譯
北齊書
原文:
魏收年十五,頗已屬文。及隨父赴邊,好習騎射,欲以武藝自達。滎陽鄭伯調之曰:“魏郎弄戟多少?”收慚,遂折節讀書。夏月,坐板床,隨樹陰諷誦,積年,板床為之銳減,而精力不輟。終以文華顯。
選自《北齊書·魏收傳》
譯文/翻譯:
魏收已十五歲,文章已經寫得很好。等到隨同父親到邊關,愛好練習騎馬射箭,想通過練習武藝求得功名。滎陽鄭伯嘲笑他說:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很慚愧,於是改變志趣,開始讀書。夏季,坐在木板床上,在樹陰下背誦書。經過好多年,板床因此磨損了很多,而他讀書的精力卻不減。(後來)他憑藉文章華麗而聞名於世。
注釋:
魏收:字伯起,北齊曲陽人。
頗:很,飛常。
屬文:撰寫文章。
滎(xíng)陽:古地名,在今河南境內。
調:嘲笑。
折節:改變志趣行為,向別的方向發展。
夏月:夏季。
諷誦:背誦。
輟:停止,文中是鬆懈的意思。
顯:傳揚。
赴:到。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案及翻譯
2023-01-07 08:09:23
《百家姓.孟》文言文的歷史來源
2022-09-05 12:15:12
《少年治縣》文言文的意思翻譯
2022-12-19 05:22:16
國中文言文通假字
2022-09-05 13:49:20
文言文給我的驚嘆作文
2022-09-30 19:34:26
《孫權勸學》文言文核心知識點梳理
2023-04-30 15:56:24
高中語文文言文中的詩歌虛詞用法
2022-10-17 06:37:48
文言文常見代詞示例
2023-05-13 14:50:10
語文文言文常見句式
2022-11-28 07:45:39
《酒以成禮》閱讀答案及原文翻譯
2023-02-23 00:12:39
《隆中對》原文及欣賞
2023-01-28 18:03:56
心術的文言文及翻譯
2022-05-09 00:56:21
《明史·詹榮傳》原文及翻譯
2022-02-21 17:03:27
“柳升,懷寧人”閱讀答案解析及原文翻譯
2022-11-13 19:51:31
《史記·曹相國世家》(二)原文及翻譯
2022-10-16 04:08:18
舊五代史節選文言文及答案
2023-01-08 18:56:07
《左忠毅公傳》“左光斗,字共之”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-29 20:44:57
朱熹《讀書之法》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-25 10:46:57
學習文言文的方法
2023-01-10 10:21:25
“慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡”文言文閱讀答案對比翻譯
2022-08-12 14:19:53