方苞《與王昆繩書》原文及翻譯

方苞

原文:

自齋中交手,未得再見。接手書,義篤而辭質,雖古之為交者豈有過哉。苞從事朋游,間近十年,心事臭味相同,知其深處,有如吾兄者乎!
出都門,運舟南浮,去離風沙塵埃之苦,耳目開滌;又違膝下色養久,得歸省視,頗忘其身之賤貧。獨念二三友朋乖隔異地,會合不可以期,夢中時時見兄與褐甫抵掌,今故酣嬉笑呼,覺而怛然增離索之恨。
苞以十月下旬至家,留八日,便飢驅宣、歙間。入涇河,路見左右高峰刺天,水清泠見底,崖岩參差萬疊,風雲往還,古木、奇藤、修篁郁盤有生氣,聚落居人貌甚閒暇,團念古者莊周、陶潛之徒,逍遙縱脫,岩居而川觀,無一事系其心。天地日月山川之精,浸灌胸臆以郁其奇,故其父親皆肖以出。使苞於此間得一畝之宮、數頃之田耕且養,窮經而著書,肋中豁然,不為外物侵亂,其所成就,未必遂後於古人。乃終歲僕僕向人索衣食,或山行水宿,顛頓怵迫,或胥易技系束縛於塵事,不能一日寬閒其身心。君子固窮,不畏其身辛苦憔悴,誠恐神智滑昏,學殖荒落,抱無窮之志而卒事不成也。
苞之生二十六年矣,使蹉跎昏忽常如既往,則由此而四十、五十,豈有難哉!無所得於身,無所得於後,是將與眾人同其蔑蔑也。每念茲事,如沉疴之附其身,中夜起立,繞屋徬徨。僕夫童奴怪詫不知所謂,苞之心事誰可告語?
吾兄得舉。士友間鮮不相慶,而苞竊有懼焉。退之云:“眾人之進,未始不為退。”願時自覺也。
苞邇者欲窮治諸經,破舊說之藩籬,而求其所以雲之意。雖冒風雪,入逆旅, 不敢一刻自廢。
日月迅邁,惟各勖勵以慰索居。
方苞《與王昆繩書》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

方苞《與王昆繩書》原文及翻譯0
方苞《與王昆繩書》原文及翻譯