《治獄》原文及翻譯

龔自珍

原文:

客問龔自珍曰:“子之南也,奚所睹?”
曰:“異哉!睹書獄者①。”
“獄如何?”
曰:“古之書獄也以獄,今之書獄也不以獄。微獨南,邸抄②之獄,獄之釁皆同也,始狡不服皆同也,比其服皆同也,東西南北,男女之口吻神態皆同也。吾睹一。
“或釋褐而得令,視獄自書獄,則府必駁之,府從則司必駁之,司從則部必駁之。視獄不自書獄,府雖駁,司將從,司雖駁,部將從。吾睹二。
“視獄自書獄,書獄者之言將不同,曰:‘臣所學之不同。’曰:‘臣所聰之不同。’曰:‘臣所思慮之不同。’學異術,心異髒也或亢或遜或簡或縟或成文章語中律令或不成文章語不中律令,曰:‘臣所業於父兄之弗同。’今十八行省之掛仕籍者,語言文字畢同。吾睹三。
曰:“是有書之者,其人語科目京官來者曰:‘京秩官未知外省事宜,宜聽我書。’則唯唯。語入貲來者曰:‘汝未知仕宦,宜聽我書。’又唯唯。語門蔭來者曰:‘汝父兄且懾我。’又唯唯。尤力持以文學名之官曰:‘汝之學術文義,懵不中當世用,尤宜聽我書。’又唯唯。今天下官之種類,盡此數者,既盡驅而師之矣。強之乎?曰:否。既甘之矣。吾睹四。
“佐雜書小獄者,必交於州縣,佐雜畏此人矣。州縣之書獄者,必交於府,州縣畏此人矣。府之書獄者,必交於司道,府畏此人矣。司道之書獄者,必交於督撫,司道畏此人矣。督撫之上客,必納交於部之吏,督撫畏此人矣。吾睹五。
“其鄉之籍同,亦有師,其教同,亦有弟子,其尊師同,其約齊號令同。十八行省皆有之,豺踞而鴞視,蔓引而蠅孳,亦有愛憎恩仇,其相朋相攻,聲音狀貌同。官去弗與遷也,吏滿弗與徙也,各行省又大抵同。吾睹六。
“狎富久,亦自富也。狎貴久,亦自貴也。農夫織女之出,於是乎共之,宮室、車馬、衣服、仆妾備。吾睹七。
“七者之睹,非優、非劇,非酲、非瘧,非鞭、非箠,非符、非約③,析四民而五,附九流而十,挾百執事而顛倒下上。哀哉,誰為之而壹至此極哉!”
(取材於《龔自珍全集》)
註:①書獄者:明清時期,寫刑事判決文書的人,指刑名師爺。②邸抄:朝廷定期發布公文、案例的報紙。③優、劇:指藝人演唱、做戲。酲、瘧:指喝醉酒、患瘧疾。鞭、箠:指受鞭笞、棍打。符、約:指訂契約、立契約。

譯文/翻譯:

有位客人問我龔自珍說:“你到南方去,看到了些什麼呢?”
我說:“奇怪呀!我看到一些辦理刑事案件的人。”
“是怎樣辦案的呢?”
我說:“古代紀錄辦理案件是根據案情來寫的,現在紀錄辦理案件卻不是根據案情來寫。不僅南方是這樣,朝廷專門發布案例的報紙上登載的也是這樣,所有案件雙方爭執的情況都相同,當事人開始時狡賴不認罪的情況相同,後來服罪的情況也相同。不論東西南北,不論男女,當事人的口吻、神態都相同。這是我看到的第一種情況。
“有的人剛脫去粗布衣服得到一個縣令的職位,如果根據案情親自擬稿判案(交上去),那必定受到知府的駁回;如果知府同意了,那省按察司一定又駁回;如果按察司同意了,那京師刑部也一定駁回。如果不是根據案情親自擬稿判案(交上去),那么,即使給知府駁回了,省按察司會同意原判;如果給省按察司駁回了,那京師刑部也會同意原判。這是我看到的第二種情況。
“根據案情親自擬稿判案,辦案人寫的判詞就會不相同。(為什麼呢?)有的說,‘這是由於我所學習研究的不同’;有的說,‘這是由於我所聽來的不同’;也有的說,‘這是由於我所考慮的不同’。(這又是為什麼呢?)學不同的內容,考慮問題自然就不一樣了。寫的判詞有的偏重,有的偏輕;有的簡單,有的詳細;有的條理分明,合乎法令;有的條理凌亂,違反法令。(他們)說:‘我從父兄那裡學的,本來就不相同啊。’然而,現在十八省當官的,語言和文字卻完全相同。這是我看到的第三種情況。
“(所以這樣),是因為有了專門辦案件的幕僚,這些幕僚對科舉出身的京官到地方任職的人說:‘你們京官不懂外省的事情,應該聽我的話辦案。’這些官只好連聲答應:是是。幕僚對用錢買來官職的人說:‘你們不懂當官這一套,應該聽我的話辦案。’這些官同樣連聲回答:是是。幕僚對憑藉祖宗功勞當上官的人說:‘你們的父兄還怕我三分,(你們更得聽我的)。’這些官員同樣連聲回答:是是。(幕僚)尤其極力挾持以文學知名而當官的人,說:‘你們的學問和文章昧於事理,不合當世所用,尤其要聽我的話辦案。’這些官員也連聲答應:是是。現在天下的官吏,就是這幾種了,他們都趕著去拜幕僚為師了。是強迫這樣做的嗎?不。是心甘情願這樣做的。這是我看到的第四種情況。
“佐雜一級辦案的小幕僚,必定勾結州縣一級的官員,佐雜一級的官員便害怕他們了。州縣一級辦案的幕僚,必定勾結知府一級的官員,州縣一級的官員便害怕他們了。知府一級辦案的幕僚必定勾結司道一級的官員,知府一級的官員便害怕他們了。司道一級辦案的幕僚,必定勾結督撫一級的官員,司道一級的官員便害怕他們了。督撫一級辦案的幕僚,必定勾結刑部一級的官員,督撫一級的官員便害怕他們了。這是我看到的第五種情況。
“幕僚們的籍貫相同,也有教師,教育內容相同;也有學生,尊重教師的態度相同,他們的規則和號令也相同。十八行省都有這種幕僚,他們象豺狼那樣盤踞各地,象貓頭鷹那樣虎視眈眈,象毒藤那樣到處伸展,象蒼蠅那樣遍地繁殖。(他們)也有自己的愛、憎、恩、仇,互相勾結或互相攻擊,語言和態度都一樣。地方官離職時,他們並不跟著走,地方官任期滿(要調離)時,他們也不跟著走。這種情況,各行省又大概相同。這是我看到的第六種情況。
“這些幕僚,親近巴結富人的時間長了,自己也就富起來。親近巴結權貴的時間長了,自己也就有了權勢。農民種的糧,織女織的布,都被他們分占去了,他們的樓房、車馬、衣服、奴僕和小妾都齊備了。這是我看到的第七種情況。
“我看到的這七種情況,不是唱歌作戲臨時表演,不是醉酒患病神志不清,不是鞭揍棍打不得不做,也不是束束縛於契約身不由己。這些人是從士、農、工、商四種人中間分出來的第五種人,是附在九流後面的第十流,他們挾持操縱各級官吏而顛倒了上下級的關係。可悲啊,是誰造成這樣極端腐敗的局面呢!”
《治獄》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《治獄》原文及翻譯0
《治獄》原文及翻譯