物各有所長文言文翻譯

物各有所長文言文翻譯

導語:物各有所長,應該要用其長處,發揮其特點。不能因為別人的短處而瞧不起別人,要學會取長補短,完善自己的知識。以下是小編收集整理的物各有所長文言文及翻譯,希望對您有所幫助。

原文:

甘戊使於齊,渡大河。船人曰:“河水間耳,君不能自渡,能為(wéi)王者之說(shuì)乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短長,謹愿敦厚,可事主,不施用兵。騏驥騄駬,足及千里,置之宮室,使之捕鼠,曾不如小狸。干將為利,名聞天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下隨流,吾不如子;說千乘之君,萬乘(shèng)之主,子亦不如戊矣。”

出自:劉向《說苑卷十七·雜言》

注釋:

①甘戊:戊,古通茂。古書中亦有把甘茂寫成“甘戊”的,戰國時期秦國下蔡(今安徽省壽縣北)人。秦武王時的丞相。②使於齊:出使到齊國。③船人:船夫。④間:間隔。⑤知:知道,了解。⑥謹愿敦厚:謹慎老實,誠懇厚道。⑦不施用兵:不能夠用他們帶兵打仗。施,施用,使用。⑧騏驥、騄駬:都是良馬名。。⑨置:放置。⑩曾:副詞,用來加強語氣,常與“不”連用,可譯為“連……都……”。

翻譯:

甘戊出使齊國,要渡過一條大河。船戶說:〃河水那么淺,你都不能靠自己的力量渡河,又怎么能當君王的說客呢?”甘戊說:不是這樣的,你不知道這其中的`道理。事物各有長處和短處;誠實厚道,輔助主人不戰而勝但不能帶兵打仗;騏驥、騄駬這樣的好馬,可以日行千里,而把它們放在家裡,讓它們去捕老鼠,還不如小貓;干將這樣鋒利的好劍,聞名天下,工匠用來伐木不如斧頭,而現在在河中搖船,進退自如,我不如你,遊說那些國君,國王,你就不如我了。

啟示:無論事物,還是人都有長處短處,應該正確認識到事物本身利與弊的我們應該去改正缺陷,增加自己的長處。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

物各有所長文言文翻譯0
物各有所長文言文翻譯