孟浩然《宿建德江》原文及翻譯
宿建德江
孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
注釋:
1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的一段。 2、移舟:靠岸。
3、煙渚:瀰漫霧氣的沙洲。
4、泊:停船靠岸。
5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。
6、曠:空闊遠大。
譯文/翻譯:
(我)移動船(把它)停泊(在)江中霧氣籠罩的小沙洲【煙霧籠罩下的沙渚】,太陽(到了)傍晚遊客的愁緒新添。原野空曠(遠處)天空(似乎)低過樹木,江水清澈(更覺)月光親近離【游】人。
作者EMAIL:[email protected]
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文師說的翻譯
2022-07-05 00:23:06
“楊瑄,字廷獻,豐城人”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-20 13:03:34
文言文《宋史·袁樞傳》的原文與翻譯
2022-10-22 03:14:07
《金史·王維翰傳》原文及翻譯
2021-08-08 16:41:41
高一語文文言文攻略
2023-01-18 15:04:09
莊暴見孟子複習文言文知識點素材
2022-05-11 15:41:44
語文文言文理解試題和答案
2022-05-13 18:32:49
《人之於文學》文言文練習
2023-03-02 01:02:11
“舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-18 19:19:08
《明史·陳登雲傳》文言文原文和翻譯
2022-08-02 22:16:51
《陸贄論審察群情》原文及翻譯
2022-12-04 19:25:10
欲食半餅喻文言文翻譯
2022-05-31 01:24:13
高中語文文言文備考指導
2022-08-24 07:02:40
活版文言文簡單翻譯
2022-10-30 13:04:02
語文文言文閱讀題練習及答案之治天下必自人道始
2022-12-12 07:28:10
高中古文言文名句
2022-06-08 18:33:15
中考古文必考題語文文言文
2022-09-09 22:32:24
《宋史·狄青傳》原文及翻譯
2021-05-05 05:33:39
墨翁傳文言文閱讀翻譯
2023-05-08 17:31:20
文言文《為學示子侄》賞析
2022-08-11 03:53:07