《鯤鵬與斥鴳》原文及翻譯
莊子
原文:
窮髮之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚適也我騰躍而上不過數仞而下翱翔蓬蒿之間此亦飛之至也。而彼且奚適也?”此小大之辯也。
譯文/翻譯:
在草木不生的極遠的北方,有個大海,就是天池。裡面有條魚,它的身子有幾千里寬,沒有人知道它有多長,它的名字叫作鯤。有一隻鳥,它的名字叫作鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的雲;借著旋風盤旋而上九萬里,穿越雲層,背負青天,這樣以後向南飛翔,將要飛到南海去。麻雀譏笑鵬說:“它要飛到哪裡去呢?我一跳就飛起來,不過數丈高就落下來,在蓬蒿叢中盤旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪裡去呢?”這就是小和大的分別。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“郭舒,字稚行”閱讀答案解析及譯文
2022-06-18 13:44:16
文言文中是的用法
2022-09-18 00:48:58
解書去縣文言文翻譯
2022-06-06 19:13:44
《金史·韓玉傳》原文及翻譯
2021-02-17 01:04:00
《范石湖使北》原文及翻譯
2022-12-24 14:45:03
高中必修一文言文原文
2023-01-06 15:14:21
王勃傳文言文逐字翻譯
2022-07-12 08:49:46
宋禮的文言文閱讀練習
2022-12-29 06:38:04
姚鼐《荷塘詩集序》原文及翻譯
2021-09-04 09:35:15
汪應辰文言文賞析
2022-09-30 13:03:10
河間游僧的文言文翻譯
2022-07-25 08:33:48
《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯
2022-09-22 06:25:20
“庭堅學問文章,天成性得”閱讀答案解析及參考譯文
2023-05-08 19:27:09
《廉頗藺相如列傳》文言文原文與翻譯
2023-04-18 08:39:11
《喜雨亭記》文言文閱讀練習及答案
2022-09-03 00:19:55
“楚昭王失國,屠羊說走而從於昭王”閱讀答案及翻譯
2022-08-04 13:22:59
李白《渡荊門送別》原文及翻譯
2023-01-11 19:24:24
《楊萬里與誠齋》閱讀答案及原文翻譯
2022-08-08 16:10:55
王冕僧寺夜讀文言文閱讀及譯文
2022-05-10 03:59:01
出現偏義複詞的文言文整理
2023-03-08 08:47:36