《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯
《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯
【經】二十年春王二月,夫人姜氏如莒。夏,齊大災。秋七月。冬,齊人伐戎。
【傳】二十年春,鄭伯和王室,不克。執燕仲父。夏,鄭伯遂以王歸,王處於櫟。秋,王及鄭伯入於鄔。遂入成周,取其寶器而還。
冬,王子頹享五大夫,樂及遍舞。鄭伯聞之,見虢叔,曰:「寡人聞之,哀樂失時,殃咎必至。今王子頹歌舞不倦,樂禍也。夫司寇行戮,君為之不舉,而況敢樂禍乎!奸王之位,禍孰大焉?臨禍忘憂,憂必及之。盍納王乎?」虢公曰:「寡人之願也。」
翻譯
二十年春季,鄭厲公調解周惠王和子穨之間的糾紛,沒有成功。逮捕了燕仲父。夏季,鄭厲公就帶了周惠王回國。惠王住在櫟地。秋季,惠王和鄭厲公到了鄔地,於是就進入成周,取得了成周的寶器而回。
冬季,王子穨設享禮招待五位大夫,奏樂及於各個時代所有的'舞蹈。鄭厲公聽到這件事,見到虢叔說:“我聽說,悲哀或者高興,若不是時候,災禍一定會到來。現在王子穨觀賞歌舞而不知疲倦,這是以禍患為高興。司寇sha6*人,國君為此而減膳撤樂,何況敢以禍患而高興呢?篡奪天子的職位,禍患還有比這更大的嗎?面臨禍患而忘記憂愁,憂愁一定到來。何不讓天子復位呢?”虢公說:“這是我的願望。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
宋濂《尊盧沙》原文及翻譯
2023-06-11 09:43:25
文言文《甲與乙相善》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-08 17:51:30
蘇軾《牧童評畫》原文及翻譯
2022-07-17 14:06:16
《宋書·朱修之傳》文言文閱讀
2022-10-09 12:30:42
揚江陵府曲江樓記文言文閱讀及譯文
2023-01-25 09:15:50
高中文言文訓練題目及答案
2023-04-02 07:01:58
“欒布者,梁人也”閱讀答案及翻譯
2023-04-26 11:48:56
課外文言文練習題附參考答案
2022-10-20 11:06:43
宋庠《蠶說》原文及翻文原文及翻譯
2022-10-21 08:03:41
秦良玉文言文翻譯
2023-02-01 15:51:07
門山縣吏曉堂記文言文翻譯
2023-02-04 08:28:12
文言文教學要注意多義詞義項的選擇參考
2022-05-16 12:59:07
《里社祈晴文》原文及翻譯
2022-11-03 16:54:53
文言文人物傳記的基本寫法
2023-01-20 08:45:48
重點文言文原文及翻譯
2023-02-20 03:22:53
《陳情表》原文及翻譯
2021-08-25 10:20:43
黃鶴樓記文言文注釋及翻譯
2022-05-20 21:56:23
邯鄲學步文言文原文
2022-05-25 01:03:15
周氏擒賊文言文翻譯
2022-10-08 01:48:54
《宋史·康保裔傳》閱讀答案解析及翻譯
2023-03-18 09:46:43