流行語翻譯成文言文
流行語翻譯成文言文
下面是一些流行語,用古文翻譯之後,所有人都驚呆了!不信?您請看!下面跟著小編一起去看看吧。如果寫不出精妙的文字,不如試試古文。
原文:
每天都被自己帥到睡不著
翻譯:
玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。
原文:
有錢,任性。
翻譯:
家有千金,行止由心。
原文:
醜的人都睡了,帥的人還醒著。
翻譯:
玉樹立風前,驢騾正酣眠。
原文:
主要看氣質。
翻譯:
請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。
原文:
也是醉了。
翻譯:
行邁靡靡,中心如醉。
原文:
人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別。
翻譯:
涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。
原文:
別睡了起來嗨。
翻譯:
晝短苦夜長,何不秉燭游。
原文:
不要在意這些細節。
翻譯:
欲圖大事,莫拘小節。
原文:
你這么牛,家裡人知道么。
翻譯:
腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。
原文:
心好累。
翻譯:
形若槁骸,心如死灰。
原文:
我的內心幾乎是崩潰的。
翻譯:
方寸淆亂,靈台崩摧。
原文:
你們城裡人真會玩。
翻譯:
城中戲一場,山民笑斷腸。
原文:
我單方面宣布和xx結婚。
翻譯:
願出一家之言,以結兩姓之好。
原文:
重要的.事說三遍。
翻譯:
一言難盡意,三令作五申。
原文:
世界那么大,我想去看看。
翻譯:
天高地闊,欲往觀之。
原文:
明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。
翻譯:
中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。
原文:
我讀書少,你不要騙我。
翻譯:
君莫欺我不識字,人間安得有此事。
原文:
不作死就不會死,為什麼不明白。
翻譯:
幸無bai6*刃驅向前,何用將身自棄捐。
原文:
你不是一個人在戰鬥。
翻譯:
豈曰無衣,與子同袍。
原文:
我有知識我自豪。
翻譯:
腹有詩書氣自華。
原文:
說的好有道理,我竟無言以對。
翻譯:
斯言甚善,余不得贊一詞。
原文:
秀恩愛,死的快。
翻譯:
愛而不藏,自取其亡。
原文:
嚇死寶寶了。
翻譯:
堪驚小兒啼,能開長者頤。
原文:
沉默不都是金子,有時候還是孫子。
翻譯:
聖人不言如桃李,小民不言若木雞。
原文:
備胎。
翻譯:
章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
原文:
長髮及腰,娶我可好?
翻譯:
長鬟已成妝,與君結鴛鴦?
原文:
人與人之間最基本的信任呢?
翻譯:
長恨人心不如水,等閒平地起波瀾。
原文:
認真你就輸了
翻譯:
石火光中爭何事,蝸牛角上莫認真。
原文:
那畫面太美我不敢看。
翻譯:
盡美盡善,不忍卒觀。
原文:
我只想安靜的做一個美男子。
翻譯:
北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨立。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。