執馬經以求馬文言文
執馬經以求馬文言文
【原文】
執《馬經》以求馬
張鷟
伯樂令其子執《馬經》畫樣以求馬,經年無有似者。歸以告父,乃更令求之。
出見大蝦蟇,謂父曰:“得一馬,略與相同,而不能具。”伯樂曰:“何也?”對曰:“其隆顱跌目脊郁縮,但蹄不如累趨爾。”伯樂曰:“此馬好跳擲,不堪也。”子笑乃止。
【譯文】
伯樂命令他的.兒子拿著《馬經》裡面的圖樣去尋找(好)馬,歷時一年沒有發現類似的馬。回家向父親匯報,(伯樂)就再次命令他去尋找。
(兒子)出來看見大蛤蟆,對父親說:“得到一匹馬,大略和圖樣相同,不過不能全部一樣。”伯樂說:“什麼樣子?”回答說:“它的頭蓋骨突起眼睛深陷脊背收縮,但是蹄子不象好馬(那樣)如同堆積的酒糟。”伯樂說:“這馬喜好蹦跳,不堪啊。”兒子笑著沒說什麼了。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《楊修之死》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-23 22:47:32
鄭燮《游江》原文及翻譯
2022-01-23 17:21:45
文言文閱讀之巨商蓄鸚鵡
2023-02-05 19:44:52
《舊唐書·牛徽傳》原文及翻譯
2023-03-05 08:20:41
“曾文正公與左季高相國同鄉,相友善,叉屬姻親”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-08 21:58:36
“孫和字子孝,少以母王有寵見愛”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-15 17:48:59
《瘞旅文》文言文及翻譯
2022-12-30 19:36:07
韓愈《曹成王碑》閱讀答案及原文翻譯
2023-06-04 15:42:06
《新唐書·元德秀傳》文言文原文及翻譯
2022-05-19 19:04:52
孟母三遷文言文原文翻譯
2022-08-06 21:53:22
管鮑之交文言文及翻譯
2023-01-27 04:34:17
吳士文言文
2022-07-29 15:13:36
《宋史·張昭傳》原文及翻譯
2023-05-03 22:34:35
《新唐書·契苾何力傳》原文及翻譯
2021-10-13 21:12:34
武夷精舍記文言文原文及譯文
2022-09-07 05:45:46
文言文閱讀
2023-04-28 19:35:18
韓日纘《甘霖亭記》原文及翻譯
2023-02-28 12:11:20
文言文講授“六步法”
2022-05-02 09:14:32
文言文孔子為政篇
2023-05-29 05:18:27
“安成康王秀字彥達,文帝第七子也”閱讀答案及翻譯
2022-07-21 11:08:52