《宋史·張昭傳》原文及翻譯

宋史

原文:

張昭,字潛夫。祖楚平,壽張令人楚平生直,即昭父也。初,楚平赴調長安,值巢寇亂,不知所終。直幼避地河朔,既寇,以父失所在,時盜賊蜂起,道路榛梗,乃自秦抵蜀,徒行丐食,求父所在,積十年不能得。乃發哀行服,躬耕海濱。青州王師範開學館,延置儒士,再以書幣招直,署賓職。 
昭始七歲,能誦古樂府、詠史詩百餘篇;未冠,遍讀《九經》,盡通其義。處儕類中,緩步闊視,以為馬、鄭不已若也。後至贊皇,遇程生者,專史學,以為專究經旨,不通今古,率多拘滯,繁而寡要;若極談王霸,經緯治亂,非交不可。因出班、范《漢書》十餘義商榷,乃授昭《荀紀》《國志》等,後又盡得十三史,五七年間,能馳騁上下數千百年事。又注《十代興亡論》。 
後唐莊宗入魏,河朔游士,多自效軍門,昭因至魏,攜文數十軸謁興唐尹張憲。憲家富文籍,每與昭燕語,講論經史要事,恨相見之晚,即署府推官。同光初,奏授真秩,加監察御史里行。憲為北京留守,昭亦從至晉陽。莊宗及難,聞鄴中兵士推戴明宗,憲部將符彥超合成兵將應之;昭謂憲曰得無奉表勸進為自安之計乎憲曰我本書生見知主上位至保厘乃布衣之極苟靦顏求生何面目見主於地下昭曰“此古人之志也,公能行之,死且不朽矣。“相泣而法去,憲遂死之,時論重昭能成憲之節。 
時有害昭者,昭曰“明誠所至,期不再生,主辱臣亡,死而無悔。“眾執以送彥超,彥超曰“推官正人,無得害之。“ 
長興二年,丁內艱,賻絹布五十匹,米麥五十石。昭性至孝,明宗聞其居喪哀毀,復賜以錢幣。服除,改職方員外郎、知制誥,充史館修撰。上言乞複本朝故事,置觀察使察民疾苦,御史彈事,諫官月給諫紙。並從之。又奏請勸農耕及置常平倉等數事。 
宋初,拜吏部尚書。乾德元年郊祀,昭為鹵簿使。禮畢,進封鄭國公,與翰林承旨陶榖救同掌選。榖嘗誣奏事,引昭為證,昭免冠抗論。太祖不說,遂三拜章告老,以本官致仕,改封陳國公。開寶五年,卒,年七十。 
《節選自《宋史•列傳第二十二》,有刪改) 

譯文/翻譯:

張昭,字潛夫。祖父張楚平,是壽張縣令。張楚平生下張直,張直就是張昭的父親。起初,張楚平赴任長安,正值黃巢發動叛亂,結果張楚平不知去向。張直年幼的時候避難移居到河朔,天下大亂之後,因為不知道父親的去向,而當時盜賊橫符(像蜂飛一樣紛紛而起),道路因雜木叢生而阻隔不通,(張直)竟然從秦地走到蜀地,一路上徒步而行,靠氫時為生,尋找父親可能會在的地方,過了十年都沒能找到。於是為父親辦喪事穿上孝服,在海濱從事耕作。青州王師範開設學館,邀請安置儒士,多次用書信和財物來招請張直,讓他擔任賓職(委任他做賓職)。 
張昭才滿七歲,就能夠背誦古樂府、詠史詩一百多篇;尚未成年,就通讀了《九經》,融會貫通它的要義。處身同輩人中,和緩地邁步、高遠地顧看,認為像馬、鄭那樣的人才也比不上自己。後來到了贊皇,碰到了程生,生專門研究史學,認為專門研究儒家的經典要義,而不能夠貫通古今,這樣的人大多拘混不化,冗繁而抓不住要領;如果想要極力主張推行王霸之道,治平天下,不通曉歷史絕不可以。於是(程生)提出班固、范曄《漢書》中十多條要義和(張昭)討論,還傳授了張昭《藺紀》國志》等,後來張昭更全部學習了十三史,五七年之間,能夠通曉上下幾千百年的事。又為《十代興亡論》作了注。 
唐莊宗到魏地,河朔的將士,大多自己投身軍門,張昭於是到魏,攜帶著幾十捲軸的文章拜謁興唐尹張憲。張憲家中多書籍,他常常和張昭閒談,講論經史要事,遺憾兩人相見太晚,就任命(張昭)為府中的推官。同光初,(張憲)上奏授予(張昭)朝廷命官的品級,加封監察御史里行。張憲擔任北京留守,張昭也跟隨到了晉陽。莊宗遭遇內亂,(張昭)聽說鄴中兵士擁戴明宗,張憲的部將符彥超聯合邊關將領回響他。張昭對張憲說“你該不會有獻上奏表勸(明宗)即帝位來使自巴平安的打算吧?“張憲說“我本來是一介書生,被主上賞識看重,位至保厘,這是出身固姓的宮員的極致了。如果厚著臉皮求得活命,有什麼臉面到地下去見主上呢?“張昭說“這是古人的心志啊,您能夠做到這樣,死了也將不朽啊!“(張昭)對著他哭著離開了,張憲於是為這件事而死,當時的輿論敬重張昭能夠促成張憲的節操。 
當時有人要害張昭,張昭說“我知道確實到了這樣的地步,運數也不可能會有重生的可能,主上受辱臣子理應為之而死,我死了也沒有什麼後悔的。“眾人押著他送到符彥超的面前,符彥超說“推宮是正直之人,不要害他性命。“ 
上年,(張昭)遭遇母親的喪事,(明宗)送給他五十匹絹布,五十捲來麥辦喪事。張昭性格極為孝順,明宗聽說他服喪期間因哀痛而憔悴,又賜給他錢物。(張昭)守哮期滿,改任方員外郎、知制誥,擔任史館修撰。上書建議請求恢複本朝的慣例,設定觀察使考察民生疾苦,設定御史彈劾(官員所犯的錯誤),諫官每個月提供給他們上諫的紙張。(明宗)全部聽從了他的建議。(張昭)又奏請要勉勵百姓從事農耕以及設常平倉等幾件事宜。 
宋朝初年,(張昭)被任命為吏部尚書。乾德元年舉行郊祀,張昭擔任鹵簿使。郊祀之禮結束,(張昭)進封為鄭國公,和翰林承旨陶穀一同掌管選拔。陶穀曾經說假話來奏事,還要拉著張昭作證人,張昭摘下官帽和他大聲爭論。太祖不高興,於是張略多次主書告老,最後在原本的官職退任,改封為陳國公。開寶五年,張昭去世,享年七十九歲。 
《三國志·吳書·張昭傳》《三國志·吳書·張昭傳》(二)《宋史·張昭傳》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《宋史·張昭傳》原文及翻譯0
《宋史·張昭傳》原文及翻譯