范仲淹二歲而孤文言文閱讀及譯文

范仲淹二歲而孤文言文閱讀及譯文

范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發奮苦讀,或夜昏怠①,輒以水沃面②;食不給,啖粥而讀。既仕每慷慨論天下事奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”

【注釋】①昏怠:昏沉睏倦②沃:澆。這是“洗”的意思。

14. 解釋加點的詞。(2分)

①輒以水沃面( )②食不重肉( )

15. 翻譯劃直線的句子。(2分)

士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。

16.為劃浪線的句子劃分節奏。(2分)

既 仕 每 慷慨 論 天 下 事 奮 不 顧 身

17. 宋濂和范仲淹幼年 時人生經歷有哪兩個主要共同點?(2分)

參考答案

14. ①就 ②吃

15. 讀書的人(賢德的人)應當憂在天下人之前,樂在天下人之後

16. 既仕∕每慷慨論天下事∕奮不顧身

17. 家境貧寒與讀書刻苦

參考譯文

范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困沒有依靠。他年輕時就有遠大的.志向,常常把治理國家作為自己的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說他壞話被貶官,由參知政事降職做鄧州太守。范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人快樂之後才快樂。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

范仲淹二歲而孤文言文閱讀及譯文0
范仲淹二歲而孤文言文閱讀及譯文