人有負鹽負薪者文言文註解
人有負鹽負薪者文言文註解
(後魏惠,為雍州刺史。)人有負①鹽與負薪者,二人同釋②重擔,息樹陰下。少時,且行,二人爭一羊皮,各言為己藉③肩之物。久未果,遂訟於官。時雍州刺史李惠,謂其群下曰:拷此羊皮可知主乎?群下鹹無對者。惠遣爭者出,令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,惠曰:得其實矣!使爭者視之,負薪者乃服罪。
注釋
①負:背。
②薪:柴。
③釋:放下。
④藉:墊襯;背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經常使用之物。
⑤惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。
⑥顧州綱紀:回頭看著州府的主簿。州紀綱,州府的主簿。綱紀:隨從人員。
⑦群下:部下,屬員。
⑧鹹:都。
⑨實:事實,真實的。
⑩伏:通服,文中指趴在地上認罪。 遣:派,此處指打發。
譯文
有背著鹽的.和背著柴的人,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:憑藉這張羊皮能夠查出它的主人嗎?下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發現)有少許鹽末,就說:得到實情了!再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人於是伏在地上承認了罪過。
補充
(1)同釋重擔息(下)樹蔭
(2)惠令人置羊皮在席上
闡述道理
①對現實生活的細緻觀察和嚴謹的邏輯推理。 天下事都有一定的規律,只要多思考,多觀察,就能透過現象看到本質。
②人與人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。
③處理問題要具備豐富的生活常識、經驗,再加之細心觀察,以及善於思考。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
管晏列傳文言文翻譯
2022-10-23 20:03:43
“周洪謨,字堯弼,長寧人”閱讀答案解析及翻譯
2023-05-30 01:58:31
推敲文言文翻譯註釋及啟示
2022-06-10 05:27:28
《袁彥伯作《北征賦》》原文及翻譯
2023-04-13 08:56:25
《後漢書》節選文言文練習及答案
2022-08-08 04:21:59
《本草綱目獸部牛》文言文
2022-09-03 03:16:24
姜夔《慶宮春.雙槳蓴波》文言文閱讀
2023-03-11 08:48:41
歐陽修《五代史記一行傳敘》閱讀答案及翻譯
2022-06-08 18:47:04
《五人墓碑記》原文及欣賞
2023-04-10 08:04:10
鄭伯克段於鄢文言文閱讀練習及答案
2023-05-29 05:06:38
初三語文知識點總結之文言文詞為用法
2022-11-01 16:36:52
魏禧《文學徐君家傳》原文及翻譯
2022-08-31 03:40:36
文言文中常見的通假字
2022-12-25 03:18:15
筆耕不輟度晚年文言文
2023-01-09 05:34:10
“王濟字巨川,深州饒陽人”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-04-15 15:15:28
鄭燮《范縣署中寄舍弟墨第四書》閱讀答案及翻譯賞析
2023-01-04 10:31:46
劉向《晉獻驪姬》閱讀答案解析及翻譯
2022-12-29 01:53:18
《國家思欲進忠良》原文及翻譯
2022-09-20 19:12:06
文言文特殊句式複習資料
2022-12-29 06:55:23
九年級上冊古詩文默寫及答案匯總
2022-12-20 04:39:25