文言文中常用的幾種習慣句式
文言文中常用的幾種習慣句式
第一種:如何、奈何、若何
如、若、奈是動詞,何是疑問代詞。如何、奈何、若何相當於現代漢語中的對(把)怎么樣(怎么辦)。
例如:如太行、王屋何?(《愚公移山》)
如何、奈何、若何也可緊縮為如何、奈何、若何。如何(何如)、奈何、若何作謂語時,用來詢問辦法,相當於現代漢語的怎么樣、怎么辦;作狀語時,用來詢問原因,相當於現代漢語的為什麼、怎么辦;作狀語時,用來詢問原因,相當於現代漢語的`為什麼、怎么。例如:更若役,復若賦,則何如?(《捕蛇者說》)
第二種:有所無所
有所無所都是動賓詞組;有、無是動詞,所是所字結構,相當於一個名詞,作有無的賓語。例如:
女亦無所思,女亦無所憶。(《木蘭詩》)
如有所語。(《核舟記》)
第三種:有以、無以
有以、無以,意義上相當於有所以、無所以。有、無是動詞,以是介詞,當用(拿)講。有以相當於有可以拿來的,無以相當於沒有可以拿來的。例如:
吾終當有以活汝。(《中山狼傳》)
不積跬步,無以至千里。(《勸學》)
河曲智叟亡(無)以應。(《愚公移山》)
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《宋書·劉大夏傳》原文及翻譯
2021-05-20 08:43:35
曾國藩《道光二十二年九月十八日致諸弟》閱讀答案解析及翻譯
2023-01-02 09:02:02
文言文螳螂捕蟬閱讀分析
2023-02-08 09:26:53
高一語文文言文練習題的內容
2022-11-03 05:01:54
“羅憲,字令則,襄陽人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-14 23:28:22
楊士奇《游東山記》文言文原文及翻譯
2022-12-02 07:17:56
《截竿入城》文言文翻譯及解析
2022-09-30 01:13:51
“趙犨,其先天水人。幼有奇智”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-11 07:36:09
孔融讓梨文言文
2022-05-31 17:34:43
《千軸不如一書》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-14 05:43:16
宋人疑盜文言文翻譯
2023-02-16 06:05:31
《十六字令·三首》全文翻譯及賞析
2023-05-31 11:41:31
語文文言文中考試題分類詳解:《曹劌論戰》
2022-09-05 13:43:44
歸有光《先妣事略》原文及翻譯
2022-10-31 20:29:58
“顏之儀,字子升,琅邪臨沂人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-01 17:16:53
言志文言文全文翻譯
2023-05-29 13:56:56
《西北有高樓》原文及翻譯
2021-03-03 04:25:14
《魏書·列傳第十六·古弼傳》節選文言文閱讀
2023-05-14 03:38:23
文言文梟將東徙原文及翻譯
2023-01-26 11:38:28
《楚襄王問於宋玉》原文翻譯
2023-01-23 23:02:47