《易經彖傳下夬》 文言文解析

《易經彖傳下夬》 文言文解析

夬,決也,剛決柔也。健而說,決而和。揚於王庭,柔乘五剛也。孚號有厲,其危乃光也。告自邑不利即戎,所尚乃窮也。利有攸往,剛長乃終也。

譯文

夬,決去。陽剛決去陰柔。剛健而喜悅,決去而又和諧。“宣揚於王庭”,(一)陰柔乘凌(五)陽剛。“以誠心疾呼有危厲”,其危厲已很普及廣大。“告誡自己封邑內的`人,不宜立即動武”,所崇尚(的武力)已是窮途末路。“利於有所往”,陽剛盛長至此已經終結。

注釋

此釋《夬》卦卦名及卦辭之義。決:決去,潰決。剛決柔。《夬》五陰一陽,五陽盛長決去一陰。健而說:《夬》下乾上兌,乾為健,兌為說。和:和悅。揚於王庭:在王庭上宣揚公布事情。揚,張揚,宣揚。柔乘五剛:《夬》卦一陰居五陽之上。孚號有厲:竭誠話呼有危厲。其危乃光:上六陰柔乘五陽剛,故“危”。但因居卦之上,其害尚廣,故曰“光”。光,廣。告自邑,不利即戎:告誡自己封邑內的人,不宜立即動武。邑,城邑。戎,兵。所尚乃窮:《夬》陽剛盛長,陰柔消退,卦上只有坤一陰,象坤眾漸散,此時聚眾興兵,必困窮。剛長乃終:陽剛盛長,直到決去一陰而終結。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《易經彖傳下夬》 文言文解析0
《易經彖傳下夬》 文言文解析