文言文《易傳·彖傳下·姤》 的譯文及注釋
文言文《易傳·彖傳下·姤》 的譯文及注釋
作者:佚名
姤,遇也,柔遇剛也。勿用取女,不可與長也。天地相遇,品物鹹章也。剛遇中正,天下大行也。姤之時義大矣哉。
譯文
姤,相遇。陰柔遇陽剛。“不要娶此女”,不可與(她)長久相處。天地相遇,眾物皆光明。(九五)陽剛居中得正,大行於天下。《姤》卦之時,所含意義太大啦!
注釋
此釋《姤》卦卦名及卦辭之義。遇:不期而合。柔遇剛:《姤》一陰五陽,一陰在下而與五陽相遇。取:娶。長:長久。品物鹹章“眾物顯明。品,眾。章,顯著,顯明。剛遇中正:九五陽剛居中得正。天下大行:《姤》卦下巽上乾,乾為天,巽為風,風行天下,故曰“天下大行”。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“韓玉字溫甫,其先相人”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-08 21:44:04
《三峽》《小石潭記》《早發白帝城》對比閱讀答案
2022-09-01 17:29:48
史記《吳既赦越》原文及翻譯
2023-01-17 22:49:12
中考語文文言文《論語·述而篇》
2023-05-19 17:33:59
高中文言文虛詞何為
2022-10-29 22:24:17
說虎文言文全文翻譯
2023-04-11 17:16:57
文言文名句默寫和文學常識綜合練習題及答案(下)
2023-05-12 15:35:39
右溪記文言文
2023-02-01 20:38:09
《錢太守斷鵝》閱讀答案及原文翻譯
2023-01-31 11:01:46
《舊唐書·魏元忠傳》原文及翻譯
2022-01-15 15:53:34
《周節婦傳》原文及翻譯
2022-06-03 15:17:42
文言文致謝詞
2022-12-09 18:12:37
“辛自修,字子吉,襄城人”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-23 18:26:30
《韓雍傳》“韓雍,字永熙,長洲人,以才略稱”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-06 11:44:58
“韓延徽,字藏明,幽州安次人”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-03 16:56:03
“杜鎬,字文周,常州無錫人”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-14 03:23:16
“賈直言,河朔舊族也,史失其地”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-02 23:00:30
祭妹文文言文翻譯
2023-02-10 02:40:01
歐陽修《蘇氏文集序》原文及翻譯
2023-05-28 07:27:14
《魏書·李安世傳》原文及翻譯
2023-03-31 06:59:05