史記《吳既赦越》原文及翻譯
史記
原文:
吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:“女忘會稽之恥邪?”身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。
譯文/翻譯:
吳王赦免了越王以後,(讓他回了越國),越王勾踐時時刻刻想著如何復國,於是就每天讓自己的身體勞累,讓自己焦慮地思索,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前都要看苦膽,吃飯喝水之前也要先嘗嘗苦膽。他常常對自己說:“你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了嗎?”他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯里幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮艷的顏色。他對待賢明的人畢恭畢敬,對待賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。
赦:赦免
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文閱讀技巧
2022-07-13 23:59:18
“陸秀夫字君實,楚州鹽城人”閱讀答案解析及翻譯
2023-02-25 13:40:12
“楊畏,字子安,其先遂寧人”閱讀答案及句子翻譯
2022-07-25 03:06:11
歸有光《歸氏二賢傳》原文及翻譯
2022-07-02 04:09:02
“元行欽,幽州人。莊宗與梁軍戰,軍敗而潰”閱讀答案及翻譯
2022-07-10 13:33:27
“顧愷之,字長康,晉陵無錫人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-11 23:22:02
高考文言文幾種特殊句式的用法詳解參考
2023-02-08 08:30:50
《舊唐書·薛嵩傳》原文及翻譯
2021-11-01 03:57:22
壯士縛虎文言文翻譯
2022-06-26 21:26:00
“徐貞明,字孺東,貴溪人”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-29 17:30:10
不怕小人文言文註解
2022-09-05 20:26:43
九年級課外古詩詞常考句子(理解性記憶)
2022-08-06 16:41:46
“端木賜,衛人,字子貢”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-25 01:16:01
蘇軾《中和勝相院記》閱讀答案解析及翻譯
2023-01-05 06:39:29
《史記·絳侯周勃世家第二十七》原文及翻譯
2022-07-03 20:15:51
愚人食鹽文言文閱讀題
2023-01-18 15:00:58
問說的文言文翻譯
2022-07-31 16:13:23
念奴嬌赤壁懷古文言文翻譯
2022-10-31 22:43:03
蘇軾《書孟德傳後》原文及翻譯
2021-12-01 09:16:58
《祖逖聞雞起舞》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-10 21:45:21