《祖逖聞雞起舞》閱讀答案及原文翻譯

祖逖聞雞起舞
范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿①,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺,曰:“此非惡聲也!”因起舞。
及渡江,左丞相睿②以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言於睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統之以復中原,郡國③豪傑,必有望風回響者矣。”
睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。
逖將其部曲④百餘家渡江,中流擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千餘人而後進。
(選自《資治通鑑》)
【注釋】
①主簿:州、府長官的佐僚,主管文書簿籍。②睿:司馬睿,即以後東晉的元帝,當時任左丞相。③郡國:指全國各地。郡,地方行政區域名稱;國,皇帝分封的藩國。④當時世家大族的私人軍隊叫“部曲”,由本族貧民、佃戶組成。
【文言知識】
詞的本義及引申義“濟”的本義是“過河”或“渡”,成語有“同舟共濟”。上文中的“復濟”指再一次渡江。由“渡”引申為“救助”、“救濟”,此類行動是幫助別人渡過難關,如“先生豈有志於濟物哉”(《中山狼傳》)中的“濟”就是此意。再引申為抽象的“完成”、“成就”,如“若事之不濟,此乃天也,安能復為之下乎!”(《赤壁之戰》)中的“濟”即是“完成”之意。
【譯文】
范陽人祖逖,年輕時就有大志向,和劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨一起睡覺,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是不吉祥的叫聲。”於是起床舞劍。
等到渡江以後,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭duo6*權力,自相殘殺,於是就讓戎狄之人鑽了空子,禍害遍及中原。現在晉朝的遺民遭到摧殘傷害後,人人都想著自強奮發,大王您果真能夠派遣將領率兵出師,讓像我一樣的人統領軍隊來光復中原,全國各地的英雄豪傑,一定會有聞風回響的人!”
司馬睿一向沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以後,就讓祖逖擔任奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。
祖逖帶領他的私人軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳發誓說:“我祖逖如果不能肅清中原而再渡江回來的話,就像這江水一樣有去無回!”於是駐紮在淮陰,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然後繼續前進。
【閱讀訓練】
1.解釋:
①蹴②覺 ③舞④誠⑤將⑥屯
2.翻譯:
①此非惡聲也!
②祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!
3.祖逖立志為國效力,與劉琨互相勉勵,所以半夜聽到雞啼就起床舞劍。後以“聞雞起舞”比喻_________的行動。
【參考答案】
1.(1)踢(2)醒(3)指舞劍(4)果真(5)帶領(6)駐紮
3.有志者及時奮起為國效力。
二:
1. 解釋下列句中加點的詞。(5分)
①與劉琨俱為司州主簿俱: 
②及渡江及: 
③晉室之亂,非上無道而下怨叛也之:
④大王誠能命將出師誠:
⑤睿素無北伐之志 素:
2. 用現代漢語翻譯下列句子。(4分)
①“此非惡聲也!”因起舞。
②郡國豪傑,必有望風回響者矣。
3 “同寢,中夜聞雞鳴”中包含了怎樣一個成語?這個成語讓你得到什麼啟示?(3分)
參考答案:
1.(5分)①一起②等到③的④如果、假如⑤平素、向來(每小題1分。)
2.(4分)①“這並不是不好的聲音!”於是就起床舞劍(2分)。 ②全國各地的英雄豪傑,聽到訊息就起兵回響的一定大有人在(2分)。
3.聞雞起舞(1分)。啟示:把勤奮努力,不斷磨鍊自己的精神用於自己的學習(2分)。(圍繞這個觀點,言之有理即可)

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《祖逖聞雞起舞》閱讀答案及原文翻譯0
《祖逖聞雞起舞》閱讀答案及原文翻譯