《戰國策魏一魏王將相張儀》文言文
《戰國策魏一魏王將相張儀》文言文
《戰國策?魏一?魏王將相張儀》
作者:劉向
魏王將相張儀,犀首弗利,故令人謂韓公叔曰:“張儀以合秦、魏矣。其言曰:‘魏攻南陽,秦攻三川,韓氏必亡。’且魏王所以貴張子者,欲得地,則韓之南陽舉矣。子盍少委焉,以為衍功,則秦、魏之交可廢矣。如此,則魏必圖秦而棄儀,收韓而相衍。”公叔以為信,因而委之,犀首以為功,果相魏。
翻譯
魏王將要任命張儀為相國,對公孫衍很不利,因此公孫衍派人對韓國的公叔說:“張儀已經使秦國和魏國聯合了。他聲稱:‘魏國進攻南陽,秦國進攻三川,韓國一定會滅亡。’況且魏王使張儀顯貴的原因,是想要得到土地,那么韓國的南陽就要被攻下了。您何不將政事少委派給我一些,把這作為我的.功勞,那么秦、魏之間的聯合就可以廢除了。如此,魏國就會圖謀秦國拋棄張儀,拉攏韓國任命我為相國。”公叔認力他說的話對韓國有莉,因而將一些政事委派給公孫衍,公叔衍以此作為功勞,果真做了魏國的相國。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
木蘭詩的文言文翻譯及注釋
2022-12-26 01:15:40
《李賀字長吉》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-03 15:21:39
高中文言文學法指導:文言文學習六環節
2022-12-02 15:29:12
高考文言文最常用常錯實詞
2022-07-06 14:43:40
文言文閱讀之顧榮貽炙
2022-11-24 22:04:31
蘇轍《武昌九曲事記》原文及翻譯
2023-01-26 15:07:47
《運河》“明成祖肇建北京,轉漕東南”閱讀答案及翻譯
2022-12-04 03:47:49
蒲松齡《口技》直譯原文及翻譯
2022-09-29 07:44:09
《傅顯迂緩》閱讀答案及原文翻譯
2023-05-18 01:15:43
《舊唐書·裴垍傳》原文及翻譯
2022-03-14 22:01:17
宗臣《登平遠台記》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-27 12:09:09
《田文論功服吳起》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-26 22:02:39
《宋史·樂黃目傳》原文及翻譯
2021-06-20 13:25:03
《皮之不存 毛將焉附》閱讀答案及原文翻譯
2023-04-22 22:18:13
賣柑者言文言文附譯文
2022-08-05 13:42:55
《吳許越成》文言文翻譯
2022-05-13 10:03:08
記承天寺夜遊賞析
2022-05-28 18:02:28
文言文《弔古戰場文》譯文及注釋
2022-05-11 09:24:44
童趣的文言文及翻譯
2022-09-13 12:09:42
語文文言文常用虛詞所的用法分析
2022-07-27 11:49:40