文言文《戰國策》的原文及翻譯
文言文《戰國策》的原文及翻譯
蘇秦拘於魏,欲走而之韓,魏氏閉關而不通。齊使蘇厲為之謂魏王曰:“齊請以宋地封涇陽君,而秦不受也。夫秦非不利有齊而得宋地也,然其所以不受者,不信齊王與蘇秦也。今秦見齊、魏之不合也,如此其甚也,則齊必不欺秦,而秦信齊矣。齊、秦合而涇陽君有宋地,則非魏之利也。故王不如復東蘇秦,秦必疑齊而不聽也。夫齊、秦不合,天下無憂,伐齊成,則地廣矣。”
文言文翻譯:
蘇秦被扣押在魏國,想要離開逃到韓國去,魏國關閉城門而出不去。齊國派蘇厲替他對魏王說:“齊國請求把宋國的土地分封給涇陽君,而秦國沒有採納。有齊國的幫助而得到宋國的土地對秦國並非不利,然而秦國之所以沒有採納齊國請求的原因,是不相信齊王和蘇秦。現在泰國看到齊國、魏國不和,達到如此厲害的`地步,那么齊國一定不欺騙秦國,而秦國也會信任齊國了。齊、秦聯合而涇陽君享有宋國土地,就不是對魏國有利了。所以大王不如讓蘇秦回到東面的齊國,秦國一定懷疑齊國而不聽從它。齊、秦不和,天下便沒有憂慮,討伐齊國成功了,那么您的土地就擴大了。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
語文文言文理解試題
2023-03-23 19:39:45
《韓非子·內儲說上·重輕罪》原文及翻譯
2022-08-08 02:06:47
“崔郾,字廣略,姿儀偉秀,人望而慕之”閱讀答案解析及翻譯
2022-06-06 10:03:42
《元史·張立道傳》(二)原文及翻譯
2022-10-06 08:45:21
三國志馬超傳文言文練習以及答案
2023-03-02 21:52:37
情如朱張文言文翻譯
2022-12-13 11:28:22
曾鞏《喜似贈黃生序》原文及翻譯
2023-05-12 20:33:17
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》閱讀答案及原文翻譯賞析
2022-09-16 18:59:28
陳仲舉禮賢文言文翻譯
2022-05-03 05:53:33
七步詩的文言文翻譯
2023-03-08 17:53:49
《明史·嚴清傳》原文及翻譯
2021-02-06 16:59:30
《新五代史·羅紹威傳》原文及翻譯
2021-12-25 04:20:30
“韋思謙,鄭州陽武人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-18 19:02:42
一日一練炳燭而學中考課外文言文
2022-07-19 21:07:05
《周必大傳》“周必大,字子充,號平園老叟”閱讀答案及翻譯
2022-10-05 06:31:30
出師表後出師表文言文試題
2022-08-30 20:03:00
建中靖國元年文言文閱讀
2023-05-31 20:45:07
《舊唐書·高適傳》原文及翻譯
2022-06-27 17:27:47
“祁彪佳,浙江山陰人”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-28 18:57:10
“亮躬耕隴畝”與“蔡洪赴洛,洛中人問曰”對比閱讀答案
2022-09-11 01:50:22