《戰國策》的節選文言文

《戰國策》的節選文言文

原文

成陽君欲以韓、魏聽秦,魏王弗利。白圭謂魏王曰:“王不如陰侯人說成陽君曰:‘君入秦,秦必留君,而以多割與韓矣。韓不聽,秦必留君,而伐韓矣。故君不如安行求質於秦。’成陽君必不入秦,秦、韓不敢合,則王重矣。”

翻譯

成陽君想讓韓國、魏國聽從泰國,魏王認為於己不利。自圭對魏王說:“大王不如暗中派人勸成陽君說:‘您進入秦國,秦國一定會扣留您來達到從韓國多割取土地的目的。韓國不聽從,秦國一定會扣留您並討伐韓國。所以您不如慢慢前去並向秦國索要人質。,成陽君必定不會進入秦國:秦國、韓國不能聯合,那么大王的地位就非常重要了。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《戰國策》的節選文言文0
《戰國策》的節選文言文