《本草綱目谷部糟》文言文
《本草綱目谷部糟》文言文
作者:李時珍
釋名
名粕。
氣味
酒糟:甘、辛、無毒。
大麥醋糟:酸、微寒、無毒。
乾餳糟:基、溫、無毒。
主治酒糟:
手足皸裂。用酒糟、狸油、薑汁鹽等分,研爛,炒熱搽患處裂肉甚痛,但不久即合口,再搽數次,凍傷即愈。
鶴膝風。用酒糟四兩、肥皂莢一個(去子)、硭硝一兩、五味子一兩、砂糖一兩、薑汁半瓶,研勻,每日塗搽。加一點燒酒更好。
打傷青腫。用濕紙鋪傷處。紙上厚攤一塊搗爛的酒糟(先燒過),過一陣,痛處如蟻行,熱氣上升,腫即消散。
大麥醋糟:氣滯風雍、手背腳膝痛。炒熱布裹熨,三、兩換可愈。
乾餳糟:
反胃、嘔吐不止。用乾餳糟六兩、生薑四兩,是搗作餅,或焙或曬,加炙甘草末二兩,鹽少許,煎湯服下。此方“甘露湯”。
脾胃虛弱。用平胃散一斤加乾餳糟(炒)二斤半、生薑一斤半、紅棗三百個(煮取肉,焙乾),一起研為末,逐日煎湯服。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
“王戎,字濬沖,琅邪臨沂人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-30 14:53:51
鄭谷《蓮葉》原文及翻譯
2022-11-10 01:04:19
《舊唐書·封倫傳》原文及翻譯
2022-07-19 12:47:13
高考語文文言文複習指導
2023-04-03 07:34:02
陳情表文言文知識點總結
2022-09-03 06:19:02
賀知章《詠柳》小學生必背古詩70首
2022-10-09 23:40:35
《漢書·終軍傳》原文及翻譯
2021-05-11 11:14:08
張衡傳文言文的知識點
2022-07-10 22:47:03
《明史·韓宜可傳》原文及翻譯
2022-04-29 07:10:37
《梁書·劉季連傳》原文及翻譯
2023-06-24 11:15:46
文言文《逍遙遊》知識點歸納
2023-06-02 21:07:25
丞相牛公文言文閱讀理解
2022-06-28 06:41:24
《祖逖聞雞起舞》閱讀答案及原文翻譯
2022-07-10 21:45:21
《後漢書·張綱傳》王夫之《讀通鑑論》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-20 18:41:33
“滄浪之水清兮,可以濯吾纓”屈原《楚辭漁夫》全文翻譯賞析
2022-12-02 18:18:06
《弦章辭魚》原文及翻譯
2023-02-24 23:01:51
“元澹,字行沖,以字顯”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-04 11:58:59
《魯恭治中牟》文言文原文意思翻譯
2023-03-13 15:20:15
曾國藩《原才》閱讀答案解析及翻譯
2022-09-01 19:16:53
宋史《蘇軾列傳》(十三)原文及翻譯
2021-11-19 04:40:13