中考課外文言文一日一練之薛奎識范鎮
中考課外文言文一日一練之薛奎識范鎮
薛奎識范鎮
范鎮①字景仁,成都華陽人。薛奎守蜀,一見愛之,綰②於府舍,俾與子弟講學。鎮益自謙退,每行步趨府門,逾年,人不知其為帥客③也。及還朝,載以俱。有問奎入蜀何所得,曰:得一偉人④,當以文學名世。
(選自《宋史?范鎮傳》)
[注釋]①范鎮:宋朝人。②綰(wǎn):留。③帥客:此指太守的賓客。④偉人:不平常的人。
[文言知識]
陽與陰。古代山的南面叫陽,山的北面叫陰。上文華陽,即華陽縣,它當在華山之南;又,華陰,當在華山之北。而水的'南面稱陰,水的北面稱陽,恰與山相反。江蘇省的江陰市,當在長江的南面;淮陽縣當在淮河的北面。
[思考與練習]
1.解釋:①俾_________②益__________③退__________
④趨_________⑤逾_________
2.翻譯:①薛奎守蜀________________________________________________________;
②及還朝,載以俱_____________________________________________________________;
③當以文學名世_______________________________________________________________
【譯文】
范鎮字景仁,成都華陽人。薛奎做蜀地的太守,一見面就很賞識他,留在自己的府中,使他和學生們們講論學問。范鎮自己更為謙遜退讓,常到薛奎的府門就快步急走,過了一年,人們不知道他是太守的賓客。等到薛奎回到京城時,用車帶他一起進京。有人問薛奎進蜀得到了什麼,回答說:得到一個不平常的人,將會以學問聞名於世。
【參考答案】
4、薛奎識范鎮
1.①使②更加③退讓④到、前往⑤超過
2.①薛奎在蜀地做郡太守;②等到薛奎回京城,便帶著他一同走;③必然憑文學出名。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。