中考語文文言文練習題之和氏璧
中考語文文言文練習題之和氏璧
和氏璧
楚人卞和,得璞於楚山中,奉而獻之於厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和為誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑,而刖其或足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫寶玉而視為石,忠貞之士而視為誑。”王乃使玉人理其璞,果得寶玉也,遂命名為“和氏璧”。
【注釋】①玉人:雕琢玉器的工匠。②薨:古代諸侯王死叫“薨”。③剖開。
【文化常識】
古代的`酷刑。卞和獻寶玉,竟無端地被楚王處於刖刑。“刖”即砍掉足,戰國時的大軍事家孫臏,因龐涓妒忌,被處以臏刑,即去掉膝蓋骨。封建社會的刑罰是極其殘酷的,除了“刖”、“臏”外,還有黥刑(臉上刺字)、凌遲(割肉而死)、大劈(砍頭)及五馬分屍等不下數十種。
【思考與練習】
1、解釋:①璞②奉③相④諸⑤泣⑥夫
2、翻譯:①王以和為誑②子奚哭之悲也?
3、這珍貴的玉璧為什麼命名為“和氏璧”?
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《舊五代史·楊凝式傳》原文及翻譯
2022-02-19 11:51:06
文言文《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯
2022-06-05 16:53:50
《魏王遺楚王美人》文言文練習附答案
2022-11-09 12:54:22
【甲】山不在高,有仙則名 【乙】子欲居九夷 閱讀答案
2022-09-03 10:01:57
《太宗納諫》原文及翻譯
2022-03-18 02:45:14
“杜范,字成之,黃岩人”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-04 06:27:48
文言文原文及譯文賞析
2022-11-29 20:12:10
司馬錯論伐蜀文言文翻譯
2022-08-14 10:17:00
中考文言文《桃花源記》複習要點
2022-09-18 04:08:36
高適《燕歌行》原文及翻譯
2021-10-07 20:14:19
後漢書·卓茂傳文言文練習題及答案
2023-05-15 13:37:44
文言文《馬齧盜髻》譯文及注釋
2022-05-12 13:52:12
《貽趙廷臣書》原文及翻譯
2021-05-25 07:41:26
高中語文文言文實詞知識點
2022-05-06 11:34:10
“郗鑒,字道徽,高平金鄉人”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-06 19:05:40
國中文言文三峽知識點總結
2022-12-13 22:34:00
“崔光遠,系出博陵,後徙靈昌”閱讀答案及翻譯
2022-09-25 03:27:37
《周書·李賢傳》原文及翻譯
2021-06-22 11:59:48
鄭人逃暑文言文的道理
2022-10-20 05:55:12
《清史稿·紀昀傳》原文及翻譯
2023-01-14 01:23:46