初一語文課外文言文翻譯:《泊秦淮》
初一語文課外文言文翻譯:《泊秦淮》
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒捲飛翔。秋水披一身迷人的.煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上靜靜眺望,對岸酒家的燈火一片輝煌。歌女如春,“遊客”顛狂,《後庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰想到了國破家亡?
【評析】
這首詩是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時。目睹如今的唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點明夜泊地點;三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國恨”,抨擊豪紳權貴沉溺於聲色,含蓄深沉;由“亡國恨”推出“後庭花”的曲調,借陳後主之屍,鞭笞權貴的荒淫,深刻犀利。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
文言文誦讀法古今談的論文
2023-06-06 21:47:10
中考文言文通假字
2022-05-12 00:19:34
“許允婦是阮衛尉女,德如妹,奇醜”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-06 05:55:49
“馮唐以孝著,為中郎署長,事文帝”閱讀答案及翻譯
2022-07-10 10:52:00
孟母斷機文言文翻譯及啟示
2023-01-09 04:58:15
還鈔得鈔文言文翻譯
2023-03-27 20:15:14
巨馬水文言文翻譯
2022-12-15 04:52:05
明史嚴嵩待文言文閱讀及答案
2023-04-17 04:44:17
“荀爽字慈明,幼而好學”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-25 13:37:28
“陳廷敬,初名敬,字子端,山西澤州人”閱讀答案解析及句子翻譯
2022-08-24 18:49:57
獄中上母書的文言文
2022-08-17 11:28:02
小升初學生應該如何備考文言文
2022-07-13 01:13:55
《魯侯養鳥》原文及翻譯
2021-02-19 05:22:17
《米元章有潔疾》原文及翻譯
2023-03-09 15:40:41
“李諤,字士恢,趙郡人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-28 12:32:24
七步詩文言文練習
2023-02-05 20:56:20
“袁虎少貧,嘗為人傭,載運租”閱讀答案及翻譯
2023-03-09 05:18:36
《女媧補天》原文及翻譯
2021-02-04 20:49:20
《米芾索帖》閱讀答案及原文翻譯
2022-08-25 16:35:22
恆齋文集的文言文習題
2022-12-15 15:02:43