《女媧補天》原文及翻譯
原文:
往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫(lǎn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。於是,女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止yin6*水。蒼天補,四極正;yin6*水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。
譯文/翻譯:
以往古代的時候,四根天柱傾折,大地陷裂;天(有所損毀,)不能全部覆蓋(萬物),地(有所陷壞,)不能完全承載萬物;烈火燃燒並且不滅,洪水浩大汪洋(泛濫)並且不消退;猛獸吞食善良的人民,兇猛的禽鳥(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。於是女媧煉出五色石來補青天,斬斷大龜的四腳來把豎立(天的)四根樑柱,殺死(水怪)黑龍來拯救翼州,累積蘆葦的灰燼來制止(抵禦)過量的洪水。蒼天(得以)修補,四個天柱(得以)扶正(直立);過多的洪水乾涸(了),翼州太平(了);狡詐的惡蟲(惡禽猛獸)死去,善良的人民百姓生存(下來)。
作者EMAIL:[email protected]
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
董永文言文翻譯
2023-04-21 10:59:27
祖逖列傳文言文翻譯
2022-12-27 00:32:29
穿井得一人文言文翻譯
2023-02-02 05:49:08
文言文誦讀的困境與突圍
2022-06-26 00:36:34
《宋史·張觀傳》原文及翻譯
2023-07-15 01:26:57
《岳陽樓記》文言文閱讀練習及答案
2022-11-30 18:32:25
《宋史·沈括傳》的文言文原文及譯文
2022-07-20 16:15:03
文言文練習題:崔景偁拜師
2023-03-21 20:53:14
“夏侯淵字妙才,惇族弟也”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-18 14:55:58
中考國中文言文文學常識之娛樂活動
2023-02-12 22:59:58
《呂蒙為學》文言文翻譯
2023-05-10 05:12:08
《宋史·沈括傳》原文及翻譯
2022-12-08 10:34:45
劉大櫆《張復齋傳》原文及翻譯
2021-07-22 23:56:37
劉大櫆《游凌雲圖記》原文及翻譯
2022-03-10 05:29:07
丈人承蜩文言文原文翻譯
2023-03-28 09:58:49
《別雲間》原文及翻譯
2022-01-19 12:42:31
善呼之客文言文翻譯
2023-06-06 04:24:59
岳陽樓記語文下冊文言文總複習知識點
2023-03-03 11:28:16
《隆中對》各個版本的原文原文及翻譯
2021-07-01 09:22:57
錢謙益《游黃山記》閱讀答案解析及句子翻譯
2023-02-13 12:23:30