錢謙益《游黃山記》閱讀答案解析及句子翻譯

游黃山記
錢謙益
由祥符寺度石橋而北,逾慈光寺,行數里,徑硃砂庵而上,其東曰紫石峰,三十六峰之第四峰,與青鸞、天都,皆嶧山也。過此,取道缽盂、老人兩峰之間,峰趾相併,兩崖合沓,彌望削成,不見罅縫,捫壁而往,呀然洞開,軒豁呈露,如辟門闔。登山者蓋發軔於此。
 
里許,憩觀音崖。崖欹立如側蓋。逕老人峰,立石如老人傴僂,縣崖多奇松[1],裂石迸出,糾枝覆蓋,白雲蓬冒鬆起。僧曰:“雲將 鋪海,蓋少待諸[2]?”遂憩於面峰之亭[3]。登山極望,山河大地,皆海也。天將雨,則雲族而聚山;將晴,則雲解而歸於山。山河大地,其聚其歸,皆所謂 鋪海也。雲初起如冒絮,盤旋老人腰膂間,俄而沒頂及足,卻迎凌亂,迫遽回合,瀰漫匼匝[4],海亦云也,雲亦海也,穿漏盪摩,如百千樓閣,如奔馬,如風 檣,奔踴卻會,不可名狀。盪胸撲面,身在層雲中,亦一老人峰也。久之,雲氣解駁,如浪丈水勢;絡繹四散,又如歸師班馬;倏然崩潰,窅然不可復跡矣。回望老 人峰,傴僂如故,若遲而肅客者。緣天都趾而西,至文殊院宿焉。
 
黃山自觀音崖而上,老木搘徑,壽藤冒石,青竹綠莎,蒙落搖綴,日影乍穿,飛泉忽灑,陰沉窅窱[5],非復人世。山未及上曰翠微。其此之謂乎?升老人峰,天宇恢廓,雲物在下,三十六峰,參錯湧現,怳怳[6]然又度一世矣。吾至此而後乃知黃山也。
(節選自《游黃山記》清·錢謙益)
[注]:[1] “縣”,同“懸”。[2] “蓋”,同“盍”。 [3] 面峰之亭:背靠著山峰的亭子。[4]匼匝(ǎn zā)周匝,環繞。[5] “窅窱”,同“窈窕”。 [6] “怳”同“恍”。
4、對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.如辟門闔 辟:開
B.則雲族而聚山 族:叢聚,簇擁
C.則雲解而歸於山歸:返回
D.卻迎凌亂 卻:但是
5、下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.登山者蓋發軔於此 於其身者,則恥師焉
B.捫壁而往 泉涓涓而始流
C.其此之謂乎? 月出於東山之上
D.其東曰紫石峰 其孰能譏之乎
6、下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.“雲鋪海”本是黃山的奇觀。文章以生動的筆觸,描繪了從雲起到鋪海再到雲散的全過程,寫得生動、具體,讓讀者能從中領略到這一奇觀的實況。
B.首段作者詳細介紹了登山行蹤,從缽盂、老人兩座山峰之間,摸著崖壁到達一個敞開的開闊地,這裡是許多登山者出發的地方。
C.作者著力描寫了黃山“雲鋪海”的雄奇景象,白雲從山腳升起,很快盤旋在老人峰的腰脊之間,一會兒就沒過了山頂。
D.黃山從觀音崖而上,老樹支撐在路上,老藤覆蓋著石頭,飛泉從崖上灑落,讓人感覺好像不再是人世間;登上老人峰,更是一幅奇異的景象。
7、把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)由祥符寺度石橋而北,逾慈光寺,行數里,徑硃砂庵而上。(4分)
(2)里許,憩觀音崖。崖欹立如側蓋。(3分)
(3)緣天都趾而西,至文殊院宿焉。(3分)
參考答案
4、D卻:退下來,後退
5、B連詞,表修飾關係(A介詞,“在”或“從”;介詞,對。C助詞,賓語前置;助詞,的。D代詞,它的;語氣副詞,難道。)
6、C“雲鋪海”的景象是先盤旋在老人峰的腰脊之間,一會兒就沒過了山頂山腳。
7、(1)由祥符寺度過石橋向北走,越過慈光寺,走了幾里路,經過硃砂庵向上攀登。(度 逾 徑各1分 整體語句通順1分
2)走了一里多路,在觀音崖休息,觀音崖像一個傾斜的車蓋一樣斜立著。(憩 欹立 側蓋 各1分)
3)沿著天都峰山腳向西走,到了文殊院,然後住在那裡。(緣 至 焉各1分)

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

錢謙益《游黃山記》閱讀答案解析及句子翻譯0
錢謙益《游黃山記》閱讀答案解析及句子翻譯