文言文中常見代詞舉例
文言文中常見代詞舉例
一、人稱代詞
吾、我、予、余、朕、孤、寡人、臣、仆、妾等詞,代說話或寫文章的人,即今之所謂第一人稱代詞。其中“我”字,不僅各時代的文言皆用,而且一直用到現在。其餘的在現代漢語中都不用了。
爾、汝、女、若、乃、而、子、君、公、閣下、陛下、足下等,代受話人,是第二人稱代詞,相當於現代漢語的'“你”“您”。其中“閣下”“陛下”有外交用語中還用。
之、其、彼,代談話或為文所及的第三者,是第三人稱代詞,今作“他”或“它”,不僅代人,還可以代事代物。
“或”相當於現代漢語“有的人”,“有時”;
“莫”,相當於“沒有誰”,是無定指的代詞;
“相”作互指代詞,相當於“相互”“彼此”,也可以偏指,代“你”“我”“他”。與“相”的偏指現象極相似的還有“見”字,多代“我”,即《辭源》所謂“表示他人行為及於己”。
二、疑問代詞
文言的疑問代詞,問人的有“誰”“孰”“何”;“何”也問事。問事的還有“奚”“胡“曷”“惡”“安”“焉”等。
三、指示代詞
文言常見的指示代詞有“此”“是”“斯”“茲”“夫”等,另“之”“其”“彼”除作人稱代詞外,還常作指示代詞。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
侯方域《贈丁掾序》“丁掾治其室成,其僚若友相”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-03 09:00:44
李斯《諫逐客書》閱讀答案及翻譯
2022-10-01 03:06:39
文言文《管仲破厚葬》的原文及翻譯
2022-11-24 09:21:23
《北齊書·蘇瓊傳》原文及翻譯
2021-12-09 11:20:54
明史崔恭傳文言文翻譯
2023-03-21 22:09:24
《君子濟》文言文賞析
2023-03-06 08:22:56
《明史·韓宜可傳》原文及翻譯
2022-04-29 07:10:37
“貞觀十一年,太宗謂魏徵曰”閱讀答案解析及翻譯
2022-09-04 20:03:49
《新唐書·韋皋傳》原文及翻譯
2021-11-08 14:18:27
和氏璧文言文翻譯
2022-05-17 17:20:08
曾鞏《思政堂記》原文及翻譯
2023-03-09 02:20:08
“顧成,字景韶,其先湘潭人”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-18 10:37:42
袁宏道《文漪堂記》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-08 14:22:41
國中常見的文言文異讀
2023-03-28 17:40:35
少年岳飛文言文及翻譯
2022-10-16 21:46:12
《郁離子》文言文翻譯
2023-06-06 13:56:17
《愚人食鹽》文言文翻譯及答案
2022-10-29 19:22:37
文言文《治駝》原文翻譯及道理
2022-08-29 19:14:03
《曹劌論戰》文言文練習題及答案
2023-02-17 08:17:10
王粲文言文翻譯
2022-08-13 01:20:54