文言文常見古代文化誤區
文言文常見古代文化誤區
高考文言文翻譯題的考點較為固定,是一個重要的得分點。但是很多同學在做文言文翻譯時卻很難得分,為此,本文總結出一些考生在解答文言文翻譯題時,常常涉及的誤區,希望對考生有所幫助!
誤區九:不懂古代文化常識
例10項王按劍而跽,曰:客何為者也?(司馬遷《鴻門宴》)
誤譯:項王握住劍把站起來,大聲問:來客是什麼人?
正譯:項王握著劍把直起腰來,問道:來客是乾什麼的'?
分析與對策:古人席地而坐,而兩膝著地,腳背朝下,臀部坐在腳後跟上。如果臀部抬起,上身挺直,這就叫跽。項王本坐著,突然見樊噲闖進來,於是警惕起來,握住劍,挺直腰準備站起來,以防不測。在這裡,只能解釋為雙膝著地,上身挺直。高考複習中,考生要留意此類古代文化常識,在教材複習和傳記類文章的學習過程中積累與古代官職(拜,用一定的禮儀授予某種官職或名位。除,拜官授職。擢,提升官職)、地理(江表,長江以南地區。關東,古代指函谷關以東。朔漠,北方的沙漠)、習俗(天子、太后、公卿王侯之死稱薨、崩、百歲、千秋、晏駕、山陵崩等;一般人的死稱亡故、長眠、長逝、過世、謝世、壽終、殞命、捐生、就木、溘逝、老、故、逝、終等)。涉及文化常識的譯文,可從兩個方面檢查:一是看自己的翻譯是否合乎古代社會的環境;二是看譯文是否適合語境,是否合乎情理。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《簡·愛》精彩對白原文及翻譯
2022-04-29 03:00:21
語文文言文閱讀訓練
2022-08-02 23:29:01
“其”在文言文中的作用特點
2022-05-20 17:41:16
“庾冰字季堅,兄亮以名德流訓,冰以雅素垂風”閱讀答案及翻譯
2022-07-08 02:28:04
《明史·毛羽健傳》原文及翻譯
2021-04-14 19:22:14
劉基《道士救虎》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-13 21:30:00
《新五代史·馮暉傳》原文及翻譯
2022-04-26 20:37:46
文言文的修辭有哪些
2022-12-09 03:07:06
劉基《司馬季主論卜》文言文賞析
2022-08-06 14:36:51
《入海取沉水喻》文言文原文及翻譯
2022-07-12 12:53:54
《漢書·賈誼傳》文言文原文及翻譯
2022-08-13 01:27:11
文言文閱讀要點解析
2022-10-01 06:01:48
“李斯者,楚上蔡人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-10 05:08:32
黃宗羲《移史館熊公雨殷行狀》原文及翻譯
2021-09-09 06:40:20
文言文翻譯方法技巧指導
2022-07-02 11:14:10
“孟子曰孔子登東山而小魯”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-02 08:37:06
語文文言文句式:判斷句中考
2023-03-11 03:46:11
《舊唐書·屈突通傳》原文及翻譯
2023-04-03 08:58:28
《孔子見羅雀者》原文及翻譯
2021-04-20 11:21:28
簡堂集序文言文翻譯及試題答案
2022-11-23 06:11:40