“孟子曰孔子登東山而小魯”閱讀答案及原文翻譯

孟子曰:“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下,故觀于海者難為水,游於聖人之門者難為言。觀水有術,必觀其瀾。日月有明,容光必照焉。流水之為物也,不盈科不行;君子之志於道也,不成章不達。”
1.將下面語句翻譯成現代漢語。
(1)孔子登東山而小魯,登泰山而小天下,故觀于海者難為水,游於聖人之門者難為言。
(2)日月有明,容光必照焉。
2.孟子這段話蘊含了什麼哲理?他用什麼手法闡述這個哲理?
參考答案:
1.(1)孔子登上了東山,便覺得魯國變小了;登上了泰山,便覺得天下變小了。所以看過大海的人,別的水就難以吸引他了;在聖人門下學習過的人,別的言論就很難吸引他了。
(2)日月都有光輝,細小的縫隙都一定會照到。(意對即可)
2.這段話用極富哲理的比喻,啟示我們登高才能望遠,厚積才能薄發。打好基礎,高屋建瓴,循序漸進,必有所成。(意對即可)
翻譯:
孟子說:“孔子登上東山就覺得魯國變小了,登上泰山就覺得整個天下都變小了。所以,看過大海的人,便難以被其它水所吸引了;在聖人門下學習過的人,便難以被其它言論所吸引了。觀看水有一定的方法,一定要觀看它壯闊的波瀾;太陽、月亮有光輝,不放過每條小縫隙;流水有規律,不把坑坑窪窪填滿不向前流;君子立志於道,不到一定的程度不能通達。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“孟子曰孔子登東山而小魯”閱讀答案及原文翻譯0
“孟子曰孔子登東山而小魯”閱讀答案及原文翻譯