景公令出裘發粟與饑寒文言文閱讀

景公令出裘發粟與饑寒文言文閱讀

景公之時,雨雪三日而不霽。公被狐白之裘,坐堂側陛。晏子入見,立有間。公曰:怪哉!雨雪三日而天不寒。晏子對曰:天不寒乎?公笑。晏子曰:嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。公曰:善。寡人聞命矣。乃令出裘發粟以與饑寒者。

注釋:雨(y )雪:下雪。雨,落,降,用如動詞。陛:宮殿的'台階。聞命:聽到辭命。聞,聽;命,辭命。

1、 解釋句中加點的詞語。

(1)景公之時,雨雪三日而不霽。( )

(2)立有間( )

(3)公被狐白之裘,坐堂側陛。( )

2、 翻譯

嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。

3、 景公為什麼聽了晏子的一番話,乃令出裘發粟以與饑寒者?

1、①雨後或雪後轉晴②一會兒③通披

2、我聽說,古時候賢明的君主,自己吃飽了而知道他人的飢餓,自己穿暖了而知道他人的寒冷,自己消閒安樂了而知道他人的勞苦,現在你不知道啊。

3、因為晏子的諫議有說服力,更為重要是為了維護其統治地位。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

景公令出裘發粟與饑寒文言文閱讀0
景公令出裘發粟與饑寒文言文閱讀