文言文閱讀賞析訓練題
文言文閱讀賞析訓練題
鄭覃,鄭州滎澤人,故相珣瑜之子,以父蔭補弘文校書郎,擢累諫議大夫。穆宗立,不恤國事,數荒昵。吐蕃方強。覃與崔郾等廷對曰:“陛下新即位,宜側身勤政,而內耽宴嬉,外盤游畋。今吐蕃在邊,狙候中國,假令緩急,臣下乃不知陛下所在,不敗事乎?臣等忝備諫官,不勝憂惕,伏願稍減游縱,留心政道。伏聞陛下晨夜昵狎倡優,近習之徒,賞賜太厚。夫金繒所出,固民膏血,可使倡優無功濫被賜與?願節用之,以所餘備邊,毋令有司重取百姓,天下之幸也。”帝不懌,顧宰相蕭俛曰:“是皆何人?”俛曰:“諫官也。”帝意解,乃曰:“朕之闕,下能盡規,忠也。”因詔覃曰:“ 中殊不款款,後有為我言者,當見卿延英。”時 中奏久廢,至是,士相慶。
寶曆初,擢京兆尹。文宗召為翰林侍講學士,進工部侍郎。覃於經術該深,諄篤守正,帝尤重之。覃從容奏曰:“經籍訛謬,博士相沿,難為改正。請召宿儒奧學,校定六籍,準後漢故事,勒石於太學,以正其闕。”從之。覃雖精經義,不喜文辭,病進士浮誇,建廢其科,曰:“南北朝所以不治,文采勝質厚也。士惟用才,何必文辭。”又言:“文人多佻薄。”帝曰:“純薄似賦性之異,奚特進士?且設是科二百年,渠可易?”覃曰:“亦不可過有崇樹。”帝嘗謂百司不可使一日弛惰,因指香案爐曰:“此始華好,用久則晦,不治飾,何由復新?”覃曰救世之敝在先責實比皆不攝職事此本於治平人人無事安逸致然帝曰要在謹法度而已。”
覃清正退約,與人未嘗串狎。位相國,所居第不加飾,內無妾媵。女孫適崔皋,官裁九品衛佐,帝重其不昏權家。覃之侍講,每以厚風俗、黜朋比再三為天子言,故終為相。然疾惡多所不容,世以為太過,憚之。以病乞去位,有詔解太子太師,許五日一入中書商量政事。俄罷為尚書左僕射。武宗初,李德裕復用,欲援覃共政,固辭,乃授司空,致仕,卒。
(有刪改)
5.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.覃曰/救世之敝在先/責實比皆不攝職/事此本於治平/人人無事/安逸致然/帝曰/要在謹法度而已
B.覃曰/救世之敝/在先責實/比皆不攝職/事此本於治平/人人無事安逸/致然帝曰/要在謹法度而已
C.覃曰/救世之敝/在先責實/比皆不攝職事/此本於治平/人人無事/安逸致然/帝曰/要在謹法度而已
D.覃曰/救世之敝在先/責實比皆不攝職事/此本於治平人/人無事安逸/致然帝曰/要在謹法度而已
解析:選C 覃曰:“救世之敝,在先責實。比皆不攝職事,此本於治平,人人無事,安逸致然。”帝曰:“要在謹法度而已。”
6.下列對文中相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.“蔭補”,舊指因祖先功勳而補官。“蔭”指庇蔭,封建時代子孫因先世有功勞而得到封賞或免罪。
B.“中國”,古指中原地區。古代華夏族建國於黃河流域一帶,以為居天下之中,故稱“中國”。
C.“諫官”指掌諫諍的官員,即古時專規勸天子改正過失的官。
D.“宿儒”,“宿”指努力工作的人,“儒”指讀書人,詞語的意思是努力讀書的人。
解析:選D “宿儒”的意思是年高而博學的讀書人,“宿”指年老的,長久從事某種工作的。
7.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )
A.穆宗不憂慮政事,喜好遊樂宴飲。即位之始,吐蕃正是強盛時期,鄭覃與崔郾等人直言進諫,勸說穆宗不可沉湎享樂,而應警惕邊患,加強軍備。
B.鄭覃雖然精通經義,但不喜文辭。他以南北朝尚文辭而誤政的歷史來勸說皇帝,建議取消進士科,但皇帝沒有同意。
C.鄭覃擅長經學,篤守正道,文宗特別器重他。鄭覃建議皇帝召集學問精深之士校正《六經》,並將經文刻寫在太學的石頭上,作為永久的準則。
D.鄭覃晚年身體不好,皇帝特許他可以五天上一次朝。後來李德裕當政,打算引薦鄭覃與他共同執政,鄭覃堅決推辭,後來他接受了司空的職位,最後死在任上。
解析:選D “致仕”是退休的意思,鄭覃是退休後去世的,沒有死在任上。
8.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)夫金繒所出,固民膏血,可使倡優無功濫被賜與?(5分)
譯文:
(2)南北朝所以不治,文采勝質厚也。士惟用才,何必文辭。(5分)
參考答案:(1)遊樂所費用的金銀絲綢,本來就是百姓的膏脂血汗,可以使沒有功績的歌舞雜技藝人而濫受賞賜嗎?(得分點:“金繒”“固”“膏血”各1分,句意2分)
(2)南北朝時國家治理不好的原因,就是(士人)文采的華美勝過了質樸。士人只要用才幹就行了,為什麼一定要文章的辭藻呢?(得分點:“所以”“治”“質”各1分,句意2分)
參考譯文:
鄭覃,鄭州滎澤人,是前宰相鄭珣瑜的兒子,因其父功績的恩榮所及,補授弘文校書郎,多次升遷任諫議大夫。穆宗即位之後,不憂慮國家政事,屢屢沉溺於放蕩之中。吐蕃當時正是強盛時期。鄭覃與崔郾等人在朝廷中對答說:“陛下新近即位,應當盡力勤奮於政務,而不是在內沉浸於宴飲
嬉戲,在外遊樂打獵。現今吐蕃就在邊境上,伺機襲擊中原,假若有什麼急事,臣下不知道陛下在哪裡,不是耽誤大事了嗎?臣等身為諫官,非常擔憂害怕,希望陛下稍微減少吃喝玩樂,多留心政事。臣又聽說陛下白天黑夜和歌舞雜技藝人在一起,對身邊的人,賞賜過於豐厚。遊樂所費用的金銀絲綢,本來就是百姓的膏脂血汗,可以使沒有功績的歌舞雜技藝人而濫受賞賜嗎?希望陛下節約開支,將所結餘的財物充作邊防費用,不要再叫有關部門加重百姓的負擔了,這是天下人所希望的啊。”皇帝不高興,回頭看了看宰相蕭俛說:“這都是些什麼人?”蕭俛說:“他們是諫官。”皇帝明白了意思,於是說:“朕的'缺點,下面能盡力規勸,這是忠誠的表現。”因而下詔對鄭覃說:“在中奏事時間上很寬裕,以後有要對我說的,我當在延英殿接見你。”當時在 中奏事廢除已久,到這時,士人相互慶賀。
寶曆初年,朝廷升鄭覃為京兆尹。文宗將他召入翰林院任翰林侍講學士,進任工部侍郎。鄭覃在經術方面知識完備精深,而且忠厚篤實恪守正道,皇帝尤其推重他。鄭覃曾從容上奏說:“經籍中的文字如果有脫漏或錯誤,博士以訛傳訛,就難以改正。請求召集學識淵博精通經學的儒士,校勘訂正《六經》典籍,依照後漢的做法,在太學立石鐫刻經文,讓人們永遠根據石刻,來糾正典籍中的缺誤。”皇帝聽從了他的建議。鄭覃雖然精通經義,但不喜愛作文賦詩,厭惡進士浮誇,建議廢除進士科,並說:“南北朝時國家治理不好的原因,就是(士人)文采的華美勝過了質樸。士人只要用才幹就行了,為什麼一定要文章的辭藻呢?”又說:“文人大多輕薄。”皇帝說:“質樸和輕薄似乎是天性的差異,難道唯獨是進士輕薄嗎?況且進士科已設定了二百年,怎能輕易更改呢?”鄭覃說:“也不能過於尊崇樹立。”皇帝曾警告百官不可使自己有一天鬆弛懶惰,順便指著香案上的香爐說:“這東西當初華麗好看,用久了則暗淡了,不整治修飾,怎能由舊變新呢?”鄭覃說:“挽救時世的弊政,首先在於求實。近來人們都不處理職事,這本來也是因為天下太平,人人無事做,是安逸帶來的結果。”皇帝說:“主要在於謹慎守法而已。”
鄭覃清廉正直謙讓儉約,和人相處不曾串通結黨。任宰相時,所居住的宅第不加修飾,家中沒有侍妾。他把孫女嫁給崔皋為妻,崔皋是個九品衛佐,皇帝推重他不與有權人家聯姻。鄭覃任侍講時,每每以厚風俗、黜朋黨向天子再三陳說,因而最終被任用為宰相。但是凡為他所憎恨的多不能容忍,世人認為太過分了,然而還是畏懼他。鄭覃因有病請求免官,皇帝下詔解除太子太師之職,允許他五天到中書省一次商量政事。不久免去別的官職任尚書左僕射。武宗初年,李德裕被起用,打算引薦鄭覃共同執政,鄭覃堅決辭讓,於是授任司空,退休,去世。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。